Перевод текста песни Khalegh - Moein

Khalegh - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khalegh , исполнителя -Moein
Песня из альбома: 40 Golden Hits of Moein
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.07.2008
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Taraneh Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Khalegh (оригинал)Халег (перевод)
ای خالق هر قصه من О Создатель каждой моей истории
این منو این تو Это меню Это ты
بر ساز دلم زخمه بزن Рана на инструменте моего сердца
این منو این تو Это меню Это ты
هر لحظه جدا از تو برام Каждый момент вдали от тебя
ماهی و سالی Рыба и Салли
با هر نفسم داد میزنم Я кричу с каждым вздохом
جای تو خالی Ваше место пусто
منم عاشق ناز تو کشیدن мне тоже нравится твой милый рисунок
بخاطر تو از همه بریدن Вырезать для всех из-за вас
تنها تو رو دیدن Увидимся только
منم عاشق انتظار کشیدن я тоже люблю ждать
صدای پا تو از کوچه شنیدن Услышьте звук ваших шагов из переулка
تنها تو رو دیدن Увидимся только
تو اون ابر بلندی Ты это высокое облако
که دستات شفای شوره زاره Что исцеляющие руки от перхоти
تو اون ساحل نوری На этом светлом пляже
که هر موج به تو سجده میاره Что каждая волна простирается перед тобой
تو فصل سبز عشقی В зеленый сезон любви
که هرگل بهارو از تو داره Что каждый весенний цветок имеет от тебя
اگه نوازش تو نباشه Если это не твоя ласка
گل گلخونه، خاره Цветочная теплица, шип
منم عاشق ناز تو کشیدن мне тоже нравится твой милый рисунок
بخاطر تو از همه بریدن Вырезать для всех из-за вас
تنها تو رو دیدن Увидимся только
منم عاشق انتظار کشیدن я тоже люблю ждать
صدای پا تو از کوچه شنیدن Услышьте звук ваших шагов из переулка
تنها تو رو دیدن Увидимся только
ای خالق هر قصه من О Создатель каждой моей истории
این منو این تو Это меню Это ты
بر ساز دلم زخمه بزن Рана на инструменте моего сердца
این منو این تو Это меню Это ты
هر لحظه جدا از تو برام Каждый момент вдали от тебя
ماهی و سالی Рыба и Салли
با هر نفسم داد میزنم Я кричу с каждым вздохом
جای تو خالی Ваше место пусто
تو آخرین کلامی Ты последнее слово
که شاعر تو هر غزل میاره Что поэт приносит каждый сонет
بدون تو، خدا هم Без тебя, Бог
تو شعراش دیگه غزل نداره В его стихах больше нет газелей.
بمون که شوکت عشق بمونه Оставайся, что Шаукат - это любовь
که قصه گوی عشقی Этот рассказчик любви
نگو که حرمت عشق شکسته Не говори, что святость любви нарушена
تو آبروی عشقی Вы репутация любви
منم عاشق ناز تو کشیدن мне тоже нравится твой милый рисунок
بخاطر تو از همه بریدن Вырезать для всех из-за вас
تنها تو رو دیدن Увидимся только
منم عاشق انتظار کشیدن я тоже люблю ждать
صدای پا تو از کوچه شنیدن Услышьте звук ваших шагов из переулка
تنها تو رو دیدن Увидимся только
ای خالق هر قصه من О Создатель каждой моей истории
این منو این تو Это меню Это ты
بر ساز دلم زخمه بزن Рана на инструменте моего сердца
این منو این تو Это меню Это ты
هر لحظه جدا از تو برام Каждый момент вдали от тебя
ماهی و سالی Рыба и Салли
با هر نفسم داد میزنم Я кричу с каждым вздохом
جای تو خالیВаше место пусто
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: