| Ham Ghasam (оригинал) | Хам Гасам (перевод) |
|---|---|
| عزیز هم قسم مگر | Дорогой, клянусь, кроме |
| که مرگ من تو را دگر | Что моя смерть меняет тебя |
| ز قلب من جدا کند | Отдели мое сердце |
| فدای چشم مست تو | Пожертвуйте своими пьяными глазами |
| اگر به راه عشق تو | Если на пути твоей любви |
| خدا مرا فنا کند | Да уничтожит меня Бог |
| ای نفس های تو عاشق | О души, которые вы любите |
| ای تو خوب موندنی | Вы останетесь хорошо |
| زنده ام با نفس تو | Я живу твоим дыханием |
| تا همیشه با منی | Навсегда со мной |
| مثل شبنم رو پر گل | Как роса, полная цветов |
| منو با خودت نگه دار | Держи меня с собой |
| سینتو گهواره ای کن | Сделать колыбель |
| برای این تن تب دار | Для этого лихорадочного тона |
| زیر سقف عاشقیمون | Под крышей мы любим |
| عطر موهاتو رها کن | Оставь духи на волосах |
| یاس عاشقیتو بگشا | Открой отчаяние своей любви |
| منو از خودم جدا کن | Отдели меня от себя |
| ای نفس های تو عاشق | О души, которые вы любите |
| ای تو خوب موندنی | Вы останетесь хорошо |
| زنده ام با نفس تو | Я живу твоим дыханием |
| تا همیشه با منی | Навсегда со мной |
| عزیز هم قسم مگر | Дорогой, клянусь, кроме |
| که مرگ من تو را دگر | Что моя смерть меняет тебя |
| ز قلب من جدا کند | Отдели мое сердце |
| فدای چشم مست تو | Пожертвуйте своими пьяными глазами |
| اگر به راه عشق تو | Если на пути твоей любви |
| خدا مرا فنا کند | Да уничтожит меня Бог |
| ای نفس های تو عاشق | О души, которые вы любите |
| ای تو خوب موندنی | Вы останетесь хорошо |
| زنده ام با نفس تو | Я живу твоим дыханием |
| تا همیشه با منی | Навсегда со мной |
| ای نفس های تو عاشق | О души, которые вы любите |
| ای تو خوب موندنی | Вы останетесь хорошо |
| زنده ام با نفس تو | Я живу твоим дыханием |
| تا همیشه با منی | Навсегда со мной |
