Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ey Darigh , исполнителя - Moein. Песня из альбома Tolou, в жанре Музыка мираДата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ey Darigh , исполнителя - Moein. Песня из альбома Tolou, в жанре Музыка мираEy Darigh(оригинал) |
| چون سرابی در کویر |
| چون خیالی دلپذیر |
| رفته بودی، آمدی |
| اما چه دیر، اما چه دیر |
| رفتی و آمد بهار |
| بیقرارم بیقرار |
| خاطراتت را فقط |
| از من مگیر، از من مگیر |
| از میان قاب دودی رنگ شیشه |
| میبریدی از من اما تا همیشه |
| تا همیشه، تا همیشه |
| با همه دریا دلی |
| دل را به دریاها زدم |
| پشت پا بر اصل |
| بی بنیاد این دنیا زدم |
| با هزاران آرزو |
| با صد هزار شوق و امید |
| از پس دیروز و امروز |
| ناگهان فردا رسید |
| ای دریغ از عمر رفته |
| ای دریغ |
| قصه ابریشم و بیداد تیغ |
| ای دریغ از عمر رفته |
| ای دریغ |
| قصه ابریشم و بیداد تیغ |
| خاطراتم لحظه لحظه |
| رنج موعودم شده |
| چشمه وقت تشنگی |
| آب گل آلودم شده |
| همچو ماه آسمان |
| از من گریزان میشوی |
| مثل شب در ظلمت |
| هر سایه پنهان میشوی |
| چون سرابی در کویر |
| چون خیالی دلپذیر |
| رفته بودی، آمدی |
| اما چه دیر، اما چه دیر |
| رفتی و آمد بهار |
| بیقرارم بیقرار |
| خاطراتت را فقط |
| از من مگیر، از من مگیر |
| از میان قاب دودی رنگ شیشه |
| میبریدی از من اما تا همیشه |
| تا همیشه، تا همیشه |
| با همه دریا دلی |
| دل را به دریاها زدم |
| پشت پا بر اصل |
| بی بنیاد این دنیا زدم |
| با هزاران آرزو |
| با صد هزار شوق و امید |
| از پس دیروز و امروز |
| ناگهان فردا رسید |
| ای دریغ از عمر رفته |
| ای دریغ |
| قصه ابریشم و بیداد تیغ |
| ای دریغ از عمر رفته |
| ای دریغ |
| قصه ابریشم و بیداد تیغ |
| (перевод) |
| Потому что мираж в пустыне |
| Потому что это приятная фантазия |
| Ты ушел, ты пришел |
| Но как поздно, но как поздно |
| Весна пришла и ушла |
| беспокойный беспокойный |
| Только твои воспоминания |
| Не бери у меня, не бери у меня |
| Сквозь дымчатую стеклянную раму |
| Ты берешь это у меня, но навсегда |
| Навсегда навсегда |
| Всем сердцем моря |
| Я бросил свое сердце в море |
| Назад к оригиналу |
| Я безосновательно ударил по этому миру |
| С тысячами желаний |
| С стотысячным энтузиазмом и надеждой |
| Со вчера и сегодня |
| Внезапно завтра наступило |
| О жалость к жизни |
| ой, извини |
| История шелка и бритвы |
| О жалость к жизни |
| ой, извини |
| История шелка и бритвы |
| Мои воспоминания мгновение за мгновением |
| Мне обещаны страдания |
| Источник времени для жажды |
| Вода мутная |
| Как луна в небе |
| ты убегаешь от меня |
| Как ночь в темноте |
| Ты прячешь каждую тень |
| Потому что мираж в пустыне |
| Потому что это приятная фантазия |
| Ты ушел, ты пришел |
| Но как поздно, но как поздно |
| Весна пришла и ушла |
| беспокойный беспокойный |
| Только твои воспоминания |
| Не бери у меня, не бери у меня |
| Сквозь дымчатую стеклянную раму |
| Ты берешь это у меня, но навсегда |
| Навсегда навсегда |
| Всем сердцем моря |
| Я бросил свое сердце в море |
| Назад к оригиналу |
| Я безосновательно ударил по этому миру |
| С тысячами желаний |
| С стотысячным энтузиазмом и надеждой |
| Со вчера и сегодня |
| Внезапно завтра наступило |
| О жалость к жизни |
| ой, извини |
| История шелка и бритвы |
| О жалость к жизни |
| ой, извини |
| История шелка и бритвы |
| Название | Год |
|---|---|
| Gozashteh | 2002 |
| Khooneye Arezoo | 2018 |
| Bahaneh | 2007 |
| Sharab | 2014 |
| Zalem | 2002 |
| Molaghat | 2014 |
| Moama | 2007 |
| Tolou | 2014 |
| Ey Eshgh | 2014 |
| Shomal | 2015 |
| To Mage Ghalbe Mani | 2014 |
| Shabaye Raftane Tou | 2002 |
| Kenare To | 2017 |
| Jane Man | 2017 |
| Bot Parast | 2014 |
| Milad | 2008 |
| Asheghane | 2011 |
| Vaghti to Ba Man Nisti | 2014 |
| Ashegh Ke Beshi | 2015 |
| Halgheh Tala | 2008 |