Перевод текста песни Ahange Mahali - Moein

Ahange Mahali - Moein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ahange Mahali, исполнителя - Moein. Песня из альбома Mosafer, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.07.2008
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Ahange Mahali

(оригинал)
باز آمدم از راه سفر
یکبار دگر در خونه ی تو
گل داده باز گلخونه دل
از بوی تو و گل دونه ی تو
سر می نهد این خانه به دوش
شادان و خموش بر شونه ی تو
پر میکند از باده شوق
چمشمون خود و پیمونه ی تو
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
غم اومده تا پشت در
باز حلقه بر در میزنه
یاد تو و دوری تو
آتیش به جونم میزنه
من میروم اما دلم
در سینه پر پر میزنه
سرد و غمین میخونه
این ویرونه دل
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
باز آمدم از راه سفر
یکبار دگر در خونه ی تو
گل داده باز گلخونه دل
از بوی تو و گل دونه ی تو
سر می نهد این خانه به دوش
شادان و خموش بر شونه ی تو
پر میکند از باده شوق
چمشمون خود و پیمونه ی تو
باز امشب این دیوونه
دل بر بام و بر سر میزنه
غم اومده تا پشت در
باز حلقه بر در میزنه
یاد تو و دوری تو
آتیش به جونم میزنه
من میروم اما دلم
…در سینه پر پر میزنه

Аханге Махали

(перевод)
Я вернулся через путешествие
Еще раз в вашем доме
Цветы открывают оранжерею сердца
От твоего запаха и твоего цветка
Этот дом - бремя
Счастливый и тихий на твоем плече
Наполненный ветром энтузиазма
Твои глаза и твоя мера
Откройте это безумие сегодня вечером
Сердце бьется в крышу и в голову
Грусть пришла за дверью
Звонок в дверь снова звонит
Помни себя и свое расстояние
Огонь горит в моей душе
Я иду, но мое сердце
Он наполняет грудь
Он ест холодно и грустно
это сердце
Откройте это безумие сегодня вечером
Сердце бьется в крышу и в голову
Я вернулся через путешествие
Еще раз в вашем доме
Цветы открывают оранжерею сердца
От твоего запаха и твоего цветка
Этот дом - бремя
Счастливый и тихий на твоем плече
Наполненный ветром энтузиазма
Твои глаза и твоя мера
Откройте это безумие сегодня вечером
Сердце бьется в крышу и в голову
Грусть пришла за дверью
Звонок в дверь снова звонит
Помни себя и свое расстояние
Огонь горит в моей душе
Я иду, но мое сердце
… Наполняет грудь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gozashteh 2002
Khooneye Arezoo 2018
Bahaneh 2007
Sharab 2014
Zalem 2002
Molaghat 2014
Moama 2007
Tolou 2014
Ey Eshgh 2014
Shomal 2015
To Mage Ghalbe Mani 2014
Shabaye Raftane Tou 2002
Kenare To 2017
Jane Man 2017
Bot Parast 2014
Milad 2008
Asheghane 2011
Vaghti to Ba Man Nisti 2014
Ashegh Ke Beshi 2015
Halgheh Tala 2008

Тексты песен исполнителя: Moein