Перевод текста песни Nağıl Danışma - Мири Юсиф, L-Mir

Nağıl Danışma - Мири Юсиф, L-Mir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nağıl Danışma , исполнителя -Мири Юсиф
Песня из альбома: Rast Aman
Дата выпуска:08.04.2017
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписи:MY

Выберите на какой язык перевести:

Nağıl Danışma (оригинал)Сказка Консультирования (перевод)
Yerlə gedir sənin qaş-qabağın Ваши брови идут к земле
Yenə götürüb tüstü bu otağı Снова дым окутал эту комнату
Bütün zənglər qayıdır cavabsız Все звонки остаются без ответа
Var çox sual, var çox sual Есть много вопросов, есть много вопросов
Bu həyat heç oynamadı nazınla sənin Эта жизнь никогда не играла с твоей нежностью
Razılaşmır dostların etirazınla sənin Не согласен с протестом друзей
İşlərin gətirmir düz, axtarma səhvi özündə Вещи не выводят на чистую воду, сама ошибка поиска
Qapanma sən, qapanma sən Не молчи, не молчи
Bilirsən, əslində necə olur, dostum? Ты знаешь, как это происходит на самом деле, мой друг?
Bir adamı bəyənmirlər, amma tuturlar üstün Им не нравится один человек, но они предпочитают
Sən hamıdan küsdün, sən əvvəldən düzgün Вы обиделись на всех, вы были правы с самого начала
Amma başa düşmək istəmirsən, əyridir güzgü Но ты не хочешь понять, зеркало кривое
Niyə əlini üzdün, de niyə gülmür üzün? Почему ты пожал руку, скажи мне, почему ты не смеешься?
Həyatında axı görmüsən beləsin yüzün Ведь ты видел такое лицо в жизни
Düzüm bir-bir qabağına, başlasın öz oynumuz Один за другим, давайте начнем нашу собственную игру
Yerimiz ayrı olsa da, bizim birdir suyumuz Хотя наше место отдельно, у нас одна вода
Mənim üçün nağıl danışma Не рассказывай мне сказку
Görürəm gözlərin alışmır Я вижу, твои глаза не горят
Çalışma, heç çalışma Не работай, не работай
Səndə aldatmaq heç alınmır Вас никогда не обманут
Mənim üçün nağıl danışma Не рассказывай мне сказку
Görürəm gözlərin alışmır Я вижу, твои глаза не горят
Çalışma, heç çalışma Не работай, не работай
Səndə aldatmaq heç alınmır Вас никогда не обманут
Mən Bakıda doğulan, sıxlığından boğulan Я родился в Баку и утонул в толпе
Havasını misralarda əks etdirən bir oğlan Мальчик, который отражает свое настроение в стихах
Sənin hər gün dinlədiyin qəmli mahnılar var Есть грустные песни, которые ты слушаешь каждый день
Məndə bir o qədər kəsilməyən ağrılar var У меня так много непрерывной боли
Nə olsun günəş həmin günəşdir, isidir, dəniz həmin Несмотря ни на что, солнце есть солнце, жара, море
Niyə öz seçdiyin yolunda deyilsən əmin Я уверен, что вы не на пути вашего выбора
Yağmasa yağış, göyqurşağı görünməz Если не будет дождя, радуги не будет видно
Bir də dost sözü hecaya bölünməz И слово друг не делится на слоги
Heç nədən döyünməz bu ürəklər bir nəfəsdə Эти сердца не бьются на одном дыхании
Hər iki nəfərə bir köynək, olmur qismət hər kəsə Одна рубашка на двоих, не всем везет
Hey, nə isə gözümə gəlirsən bir təhər Эй, что-то приходит мне на ум
Darıxma, dostum, hər çətinlik bitər Не пропусти, мой друг, все проблемы позади
Çəkdiyin əziyyətin bəhrəsini görərsən Вы увидите плоды своего труда
Biz çıxardacağıq əvəzini, görərsən Мы заплатим за это, вы видите
Yüz qat, yüz taxt, Yusqa, buz qat Сто раз, сто тронов, Юска, слой льда
Arzuların düz yanındadır, əlini uzat Прямо рядом с мечтами протяни руку
Mənim üçün nağıl danışma Не рассказывай мне сказку
Görürəm gözlərin alışmır Я вижу, твои глаза не горят
Çalışma, heç çalışma Не работай, не работай
Səndə aldatmaq heç alınmır Вас никогда не обманут
Mənim üçün nağıl danışma Не рассказывай мне сказку
Görürəm gözlərin alışmır Я вижу, твои глаза не горят
Çalışma, heç çalışma Не работай, не работай
Səndə aldatmaq heç alınmırВас никогда не обманут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: