Перевод текста песни Pardonne - Miossec

Pardonne - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardonne , исполнителя -Miossec
Песня из альбома: Brûle
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.02.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:PIAS

Выберите на какой язык перевести:

Pardonne (оригинал)Прощает (перевод)
Quand les coups de feu ont claqué rouge est devenu le plafond Когда раздались выстрелы, красный стал потолком
Quand les sirènes ont hurlé toute la ville a fait un bond Когда завыли сирены, весь город вскочил
Quand j’ai vu que ç'était perdu j’ai quand même avancé un pion Когда я увидел, что она проиграна, я все же продвинул пешку
Quand on s’est enfin regardés nous n'étions plus si jeunes, si bons Когда мы наконец посмотрели друг на друга, мы были не такими молодыми, такими хорошими
Quand la neige a fondu tout est devenu marron Когда растаял снег, все стало коричневым
Quand la tempête s’est levée ce n'était plus le même horizon Когда поднялась буря, это был не тот горизонт
Quand l'étang fut asséché il y avait une décharge au fond Когда пруд высох, на дне была свалка.
Quand le soleil s’est couché les ombres ont soudain eu raison Когда солнце зашло, тени вдруг стали правильными
Réveille-toi et ne vois-tu pas Проснись и разве ты не видишь
Que la nuit est tombée et que je suis toujours là Эта ночь наступила, а я все еще здесь
Réveille-toi et ne vois-tu pas Проснись и разве ты не видишь
Qu’on n’a plus vingt ans depuis longtemps déjà Что нам уже давно нет двадцати
Quand la brume s’est dissipée on a pu se voir pour de bon Когда туман рассеялся, мы увидели друг друга навсегда
Quand tes larmes ont coulé noir est devenu ton menton Когда твои слезы текли, черный стал твоим подбородком
Quand les arbres furent élagués on n’en vit plus que le tronc Когда деревья были обрезаны, все, что было видно, это ствол
Quand les blés furent coupés apparurent enfin les sillons Когда пшеницу срезали, наконец появились борозды
Réveille-toi et ne vois-tu pas Проснись и разве ты не видишь
Que la nuit est tombée et que je suis toujours là Эта ночь наступила, а я все еще здесь
Réveille-toi et ne vois-tu pas Проснись и разве ты не видишь
Qu’on n’a plus vingt ans depuis longtemps déjà Что нам уже давно нет двадцати
Quand la mer s’est retirée on a pu marcher sur le goémon Когда прилив отступил, мы могли ходить по водорослям
Quand ton ventre s’est mis à gonfler je t’ai demandé pardonКогда твой живот начал раздуваться, я попросил у тебя прощения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: