| CTous les bons moments que tu rates
| Все хорошие времена, которые вы пропустите
|
| Tu verrais comme il a grandi
| Вы бы видели, как он вырос
|
| Il ne marche plus à quatre pattes
| Он больше не ходит на четвереньках
|
| Tu verrais comme il me sourit
| Вы бы видели, как он улыбается мне
|
| Tu ne crois donc pas que tu te déboîtes
| Так что тебе не кажется, что ты разваливаешься
|
| T’as perdu le nord égaré le midi
| Вы потеряли север, потеряли полдень
|
| Tu sais aujourd’hui ce qui me frappe
| Ты знаешь сегодня, что меня поражает
|
| C’est que je te plains mon pauvre ami
| Это то, что мне жаль тебя, мой бедный друг
|
| T’as tellement peur que ça soit bien
| Ты так боишься, что это хорошо
|
| T’as tellement peur que ça s’arrête
| Ты так боишься, что это закончится
|
| T’as tellement peur de croire au bien
| Ты так боишься верить в хорошее
|
| T’as tellement peur de la défaite
| Ты так боишься поражения
|
| Regarde un peu comme le temps se gâte
| Вроде погода портится
|
| Quand je t’ai connu t'étais plein de vie
| Когда я встретил тебя, ты был полон жизни
|
| Et regarde-moi comme tu te détraques
| И смотри, как ты сбиваешься с пути
|
| Si tu voyais comme il a grandi
| Если бы вы видели, как он вырос
|
| Toi, du moment que l’on se tache
| Вы, пока мы окрашиваем
|
| C’est que l’on est encore en vie
| Это то, что мы все еще живы
|
| Alors tu t'éloignes tu te détaches
| Итак, ты отрываешься, ты отрываешься
|
| Ton seul bonheur c'était ici
| Ваше единственное счастье было здесь
|
| T’as tellement peur que ça soit bien
| Ты так боишься, что это хорошо
|
| T’as tellement peur que ça s’arrête
| Ты так боишься, что это закончится
|
| Que tu te contentes de trois fois rien
| Что вы соглашаетесь почти ни на что
|
| T’es vraiment pas doué pour la fête | Ты действительно плохо разбираешься в вечеринках |