Перевод текста песни Haïs-moi - Miossec

Haïs-moi - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haïs-moi, исполнителя - Miossec. Песня из альбома Finistériens, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: [PIAS]
Язык песни: Французский

Haïs-moi

(оригинал)
Haïs-moi Haïs-moi
Car je ne suis plus que l’ombre de l’homme qui comptait tellement pour toi
Haïs-moi Haïs-moi
Avant de tomber sur n’importe qui
Avant de faire n’importe quoi
Haïs-moi Haïs-moi
De te jurer à genoux que jamais ça ne se reproduira
Haïs-moi Haïs-moi
Même si ce n’est pas la première fois
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine ne font qu’une parfois
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine c’est notre histoire depuis longtemps déjà
Haïs-moi Haïs-moi
Car cette chanson là elle n’est faite rien que pour toi
Haïs-moi Haïs-moi
Avant que la foudre et le choléra ne s’abattent sur toi
Haïs-moi Haïs-moi
De t’avoir négligée tous ces derniers mois
Haïs-moi Haïs-moi
Je t’en supplie ce n’est que comme ça que la flamme reviendra
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine ne font qu’une parfois
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine sont comme chats et chiennes
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine peuvent se prendre dans leurs bras
Aime-moi aime-moi
Car l’amour et la haine c’est notre histoire depuis longtemps déjà

Возненавиди меня

(перевод)
ненавидь меня ненавидь меня
Потому что я всего лишь тень человека, который так много для тебя значил.
ненавидь меня ненавидь меня
Прежде чем вы столкнетесь с кем-либо
Прежде чем что-то сделать
ненавидь меня ненавидь меня
Поклясться тебе на коленях, что это больше никогда не повторится.
ненавидь меня ненавидь меня
Даже если это не первый раз
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть иногда одно
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть — это наша история уже давно.
ненавидь меня ненавидь меня
Потому что эта песня создана специально для тебя
ненавидь меня ненавидь меня
Пока молния и холера не поразили тебя
ненавидь меня ненавидь меня
Пренебрегал тобой все эти последние месяцы
ненавидь меня ненавидь меня
Я умоляю тебя, только так пламя вернется
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть иногда одно
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть подобны кошкам и собакам
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть могут обнять друг друга
люби меня люби
Потому что любовь и ненависть — это наша история уже давно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combien t'es beau, combien t'es belle 1995
La fille à qui je pense 1995
Gilles 1995
Une fortune de mer 2009
Grandir 2002
Des moments de plaisir 1995
Pardonne 2002
La vieille 1995
Neige 2002
Fermer la maison 2009
Consolation 2002
Recouvrance 1995
Loin de la foule 2009
Le défroqué 2002
A Montparnasse 2009
CDD 2009
Nos Plus Belles Années 2009
Pourquoi? Parce Que! 2002
Madame 2002
Jésus au PMU 2009

Тексты песен исполнителя: Miossec