Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haïs-moi , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Finistériens, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: [PIAS]
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haïs-moi , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Finistériens, в жанре Иностранный рокHaïs-moi(оригинал) |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Car je ne suis plus que l’ombre de l’homme qui comptait tellement pour toi |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Avant de tomber sur n’importe qui |
| Avant de faire n’importe quoi |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| De te jurer à genoux que jamais ça ne se reproduira |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Même si ce n’est pas la première fois |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine ne font qu’une parfois |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine c’est notre histoire depuis longtemps déjà |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Car cette chanson là elle n’est faite rien que pour toi |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Avant que la foudre et le choléra ne s’abattent sur toi |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| De t’avoir négligée tous ces derniers mois |
| Haïs-moi Haïs-moi |
| Je t’en supplie ce n’est que comme ça que la flamme reviendra |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine ne font qu’une parfois |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine sont comme chats et chiennes |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine peuvent se prendre dans leurs bras |
| Aime-moi aime-moi |
| Car l’amour et la haine c’est notre histoire depuis longtemps déjà |
Возненавиди меня(перевод) |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Потому что я всего лишь тень человека, который так много для тебя значил. |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Прежде чем вы столкнетесь с кем-либо |
| Прежде чем что-то сделать |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Поклясться тебе на коленях, что это больше никогда не повторится. |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Даже если это не первый раз |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть иногда одно |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть — это наша история уже давно. |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Потому что эта песня создана специально для тебя |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Пока молния и холера не поразили тебя |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Пренебрегал тобой все эти последние месяцы |
| ненавидь меня ненавидь меня |
| Я умоляю тебя, только так пламя вернется |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть иногда одно |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть подобны кошкам и собакам |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть могут обнять друг друга |
| люби меня люби |
| Потому что любовь и ненависть — это наша история уже давно. |
| Название | Год |
|---|---|
| Combien t'es beau, combien t'es belle | 1995 |
| La fille à qui je pense | 1995 |
| Gilles | 1995 |
| Une fortune de mer | 2009 |
| Grandir | 2002 |
| Des moments de plaisir | 1995 |
| Pardonne | 2002 |
| La vieille | 1995 |
| Neige | 2002 |
| Fermer la maison | 2009 |
| Consolation | 2002 |
| Recouvrance | 1995 |
| Loin de la foule | 2009 |
| Le défroqué | 2002 |
| A Montparnasse | 2009 |
| CDD | 2009 |
| Nos Plus Belles Années | 2009 |
| Pourquoi? Parce Que! | 2002 |
| Madame | 2002 |
| Jésus au PMU | 2009 |