Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madame , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Brûle, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 03.02.2002
Лейбл звукозаписи: PIAS
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madame , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Brûle, в жанре Иностранный рокMadame(оригинал) |
| Elle était de ces femmes qu’on embrasse sur les yeux |
| Dont on tombe sous le charme comme on tombe sous le feu |
| Elle était de ces femmes qui ne laissent pas les hommes silencieux |
| Dont on tombe sous la mitraille rien qu’en croisant ses yeux |
| Elle était de ces femmes qui ne semblent pas craindre le feu |
| Ni le bûcher ni les flammes tout en elle vous rendait heureux |
| Elle était de ces femmes qu’on prie pour qu’elle vous remarque un peu |
| On plongerait dans ses flammes pour seulement effleurer ses yeux |
| Elle était de ces femmes dont un sourire vous rend heureux |
| Pour elle j’aurais maudit mon âme, pour elle j’aurais maudit le bon dieu |
| Elle était de ces femmes dont on aimerait laver les cheveux |
| Dont on aimerait embrasser l'âme c’est le plus grand de mes vœux |
| J’ai rien dit devant cette femme même pas «au fait est-ce qu’il pleut ?» |
| Et l’enfant que vous êtes encore Madame me met les larmes aux yeux |
| Elle était de ces femmes qui n’ont pas le regard bleu |
| Dont les yeux ont versé trop de larmes pour croire encore aux cieux |
| J’ai rien dit devant cette femme même pas «au fait est-ce qu’il pleut ?» |
| Et l’enfant que vous êtes encore Madame me met les larmes aux yeux |
Мадам(перевод) |
| Она была одной из тех женщин, которых ты целуешь в глаза |
| Что мы попадаем под чары, как мы попадаем под огонь |
| Она была одной из тех женщин, которые не заставляют мужчин молчать. |
| Что мы попадаем под картечь, просто скрестив глаза |
| Она была одной из тех женщин, которые, казалось, не боялись огня. |
| Ни кол, ни пламя все в ней радовало |
| Она была одной из тех женщин, о которых ты молишься, чтобы она хоть немного тебя замечала. |
| Мы бы нырнули в ее пламя, чтобы почистить глаза |
| Она была одной из тех женщин, чья улыбка делает тебя счастливым. |
| За нее я проклял бы свою душу, за нее я проклял бы доброго бога |
| Она была одной из тех женщин, чьи волосы хочется мыть. |
| Чью душу мы хотели бы поцеловать, это самое большое из моих желаний |
| Я ничего не сказал при этой женщине, даже "кстати, идет дождь?" |
| И ребенок, которым вы все еще мадам, вызывает у меня слезы |
| Она была одной из тех женщин, у которых нет голубых глаз. |
| Чьи глаза пролили слишком много слез, чтобы все еще верить в небеса |
| Я ничего не сказал при этой женщине, даже "кстати, идет дождь?" |
| И ребенок, которым вы все еще мадам, вызывает у меня слезы |
| Название | Год |
|---|---|
| Combien t'es beau, combien t'es belle | 1995 |
| La fille à qui je pense | 1995 |
| Gilles | 1995 |
| Une fortune de mer | 2009 |
| Grandir | 2002 |
| Des moments de plaisir | 1995 |
| Pardonne | 2002 |
| Haïs-moi | 2009 |
| La vieille | 1995 |
| Neige | 2002 |
| Fermer la maison | 2009 |
| Consolation | 2002 |
| Recouvrance | 1995 |
| Loin de la foule | 2009 |
| Le défroqué | 2002 |
| A Montparnasse | 2009 |
| CDD | 2009 |
| Nos Plus Belles Années | 2009 |
| Pourquoi? Parce Que! | 2002 |
| Jésus au PMU | 2009 |