Перевод текста песни Jésus au PMU - Miossec

Jésus au PMU - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jésus au PMU, исполнителя - Miossec. Песня из альбома Finistériens, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.09.2009
Лейбл звукозаписи: [PIAS]
Язык песни: Французский

Jésus au PMU

(оригинал)
Oh Jésus, ne me fais plus le même coup que de la dernière fois
Oh Jésus, j’ai l’impression que je ne peux plus compter sur toi
Oh Jésus, prends-moi encore une fois entre tes bras
Oh Jésus, j’en ai plus qu’assez de mon chemin de croix
Et que la foudre me tombe dessus
Même au beau milieu du P.M.U
Et que tremble la Terre
Pourvu que je sois gagnant dans la dernière
Et qu’arrive enfin l’Apocalypse
Pourvu que ça tombe enfin sur les bons chiffres
Oh Jésus, je n' tombe jamais sur le bon cheval
Oh Jésus, je me demande ce que j’ai bien pu faire de mal
Oh Jésus, ne trouves-tu pas ça anormal?
Oh Jésus, ne te fais plus jamais porter pâle
Et que la foudre me tombe dessus
Même au beau milieu du P.M.U
Et que tremble la Terre
Pourvu que je sois gagnant dans la dernière
Et triomphe alors le Mal
Et que je devienne enfin un peu moins sale
Oh Jésus, je ne tombe jamais sur le bon numéro
Oh Jésus, j’ai l’impression d'être devenu un moins que zéro
Et que la foudre me tombe dessus
Même au beau milieu du P.M.U
Et que tremble la Terre
Pourvu que je sois gagnant dans la dernière
Et qu’arrive enfin l’Apocalypse
Pourvu que ça tombe enfin sur les bons chiffres
Et que triomphe alors le Mal
Et que je devienne enfin un peu moins sale
Et que tremble la Terre

Иисус в ПМУ

(перевод)
О Иисус, не делай со мной так же, как в прошлый раз
О Иисус, я чувствую, что больше не могу на тебя рассчитывать
О Иисус, возьми меня еще раз в свои объятия
О Иисус, с меня хватит моего крестного пути
И пусть молния упадет на меня
Даже посреди P.M.U.
И земля дрожит
Могу ли я стать победителем в последнем
И, наконец, наступает Апокалипсис
При условии, что он, наконец, попадает на правильные числа
О Иисус, я никогда не падаю на правильную лошадь
О Иисус, интересно, что я сделал не так
О Господи, ты не находишь это ненормальным?
О Иисус, никогда больше не называй себя больным
И пусть молния упадет на меня
Даже посреди P.M.U.
И земля дрожит
Могу ли я стать победителем в последнем
И тогда победа над Злом
И я, наконец, немного меньше пачкаюсь
О Иисус, я никогда не получаю правильный номер
О, Иисус, я чувствую, что стал меньше нуля
И пусть молния упадет на меня
Даже посреди P.M.U.
И земля дрожит
Могу ли я стать победителем в последнем
И, наконец, наступает Апокалипсис
При условии, что он, наконец, попадает на правильные числа
И тогда пусть Зло восторжествует
И я, наконец, немного меньше пачкаюсь
И земля дрожит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combien t'es beau, combien t'es belle 1995
La fille à qui je pense 1995
Gilles 1995
Une fortune de mer 2009
Grandir 2002
Des moments de plaisir 1995
Pardonne 2002
Haïs-moi 2009
La vieille 1995
Neige 2002
Fermer la maison 2009
Consolation 2002
Recouvrance 1995
Loin de la foule 2009
Le défroqué 2002
A Montparnasse 2009
CDD 2009
Nos Plus Belles Années 2009
Pourquoi? Parce Que! 2002
Madame 2002

Тексты песен исполнителя: Miossec