Перевод текста песни Le défroqué - Miossec

Le défroqué - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le défroqué, исполнителя - Miossec. Песня из альбома Brûle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.02.2002
Лейбл звукозаписи: PIAS
Язык песни: Французский

Le défroqué

(оригинал)
J’ai déserté les champs de bataille
Les nuits que je connaissais trop bien
Je ne fais plus dans la canaille
Je suis plutôt devenu du matin
Et pendant que je baille
Je repense à tous mes Verdun
A mes Chemins des Dames
A mes Trafalgar de rien
J’ai perdu le goût des représailles
Que mes victimes en soient témoins
J’ai dû sans le savoir combler des failles
Des précipices des crevasses des ravins
J’ai même perdu le goût des funérailles
Et des larmes au petit matin
Quand il fait froid et que tout déraille
J’aimerais tant tenir ta main
Je n’ai plus le cerveau en pagaille
Mon cœur est devenu lui aussi plus serein
Je ne supporte plus la mitraille
Même quand je l’entends de loin
Faudrait pas que quelqu’un braille
Sinon je ne réponds plus de rien
J’ai de la place pour des médailles
Tu sais je ne veux que ton bien
J’ai déserté les champs de bataille

Хлам

(перевод)
Я покинул поля сражений
Ночи, которые я слишком хорошо знал
я больше не занимаюсь ерундой
Я стал больше жаворонком
И пока я зеваю
Я вспоминаю все свои Вердены
К моим дамским дорожкам
Моим Трафальгарам ничего
Я потерял вкус к возмездию
Пусть мои жертвы засвидетельствуют
Должно быть, я неосознанно заполнил пробелы
Из обрывов из расщелин оврагов
Я даже потерял вкус к похоронам
И слезы по утрам
Когда холодно и все идет не так
Я бы так хотел держать тебя за руку
у меня больше нет бардака
Мое сердце тоже стало спокойнее
Я больше не могу терпеть картечь
Даже когда я слышу это издалека
Разве кто-то не должен кричать
Иначе отвечаю зря
У меня есть место для медалей
Ты знаешь, я хочу только твоего добра
Я покинул поля сражений
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combien t'es beau, combien t'es belle 1995
La fille à qui je pense 1995
Gilles 1995
Une fortune de mer 2009
Grandir 2002
Des moments de plaisir 1995
Pardonne 2002
Haïs-moi 2009
La vieille 1995
Neige 2002
Fermer la maison 2009
Consolation 2002
Recouvrance 1995
Loin de la foule 2009
A Montparnasse 2009
CDD 2009
Nos Plus Belles Années 2009
Pourquoi? Parce Que! 2002
Madame 2002
Jésus au PMU 2009

Тексты песен исполнителя: Miossec

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Nearness Of You 2023
Betty Ford's Clinic 2014
Black Privilege 4 ft. BBASS 2018
Burning Up 2009