Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci pour la joie , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Boire, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 09.04.1995
Лейбл звукозаписи: RRE
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci pour la joie , исполнителя - Miossec. Песня из альбома Boire, в жанре ЭстрадаMerci pour la joie(оригинал) |
| Tu connais mieux que moi les orages mon amour |
| Qui t’ont fait si souvent trembler |
| Tu en sais davantage que moi mon amour |
| Sur les mirages qui vous font tellement espérer |
| Tu aspires mieux que moi au grand large mon amour |
| Mais y’a toujours un caniveau devant les baies vitrées |
| Alors maintenant sois sage mon amour |
| Et va-t-en s’il te plaît |
| Tu en sais davantage que moi mon amour |
| Sur tout le mal que je t’ai fait |
| Tu connais mieux que moi les hommes mon amour |
| Qui vous manquent tellement de respect |
| Merci pour la faim, merci pour la soif |
| Merci pour les nerfs, merci pour la joie |
| Merci mais je te perds |
| Comme un con c’est bien moi |
| Tu en as vu trop de carnages mon amour |
| La poudre, le sang, le gibier |
| Alors maintenant dégage mon amour |
| Va-t-en s’il te plaît |
| Merci pour la faim, merci pour la soif |
| Merci pour les nerfs, merci pour la joie |
| Merci mais je te perds |
| Comme un con c’est bien moi |
Спасибо за радость(перевод) |
| Ты знаешь бури лучше, чем я люблю свою любовь |
| Кто заставлял тебя так часто дрожать |
| Ты знаешь больше меня, моя любовь |
| О миражах, которые заставляют тебя так надеяться |
| Ты стремишься в открытое море лучше меня, любовь моя |
| Но перед эркерами всегда есть желоб |
| Так что теперь будь мудрым, моя любовь |
| И пожалуйста, уходи |
| Ты знаешь больше меня, моя любовь |
| Обо всем плохом, что я сделал тебе |
| Ты знаешь мужчин лучше меня, любовь моя |
| Кто тебя так не уважает |
| Спасибо за голод, спасибо за жажду |
| Спасибо за нервы, спасибо за радость |
| Спасибо, но я теряю тебя |
| Как придурок, это я |
| Ты видел слишком много бойни, моя любовь |
| Порошок, кровь, игра |
| Так что теперь убирайся, моя любовь |
| Уходи пожалуйста |
| Спасибо за голод, спасибо за жажду |
| Спасибо за нервы, спасибо за радость |
| Спасибо, но я теряю тебя |
| Как придурок, это я |
| Название | Год |
|---|---|
| Combien t'es beau, combien t'es belle | 1995 |
| La fille à qui je pense | 1995 |
| Gilles | 1995 |
| Une fortune de mer | 2009 |
| Grandir | 2002 |
| Des moments de plaisir | 1995 |
| Pardonne | 2002 |
| Haïs-moi | 2009 |
| La vieille | 1995 |
| Neige | 2002 |
| Fermer la maison | 2009 |
| Consolation | 2002 |
| Recouvrance | 1995 |
| Loin de la foule | 2009 |
| Le défroqué | 2002 |
| A Montparnasse | 2009 |
| CDD | 2009 |
| Nos Plus Belles Années | 2009 |
| Pourquoi? Parce Que! | 2002 |
| Madame | 2002 |