| Les hommes qui travaillent
| Рабочие мужчины
|
| Qui ne sont plus que chiens de paille
| Кто не больше, чем соломенные собаки
|
| Qui émergent au petit jour
| Кто появляется на рассвете
|
| D’un sommeil un peu trop lourd
| Слишком тяжелый сон
|
| De la poussière plein les paupières
| Веки полны пыли
|
| Et le souffle un peu trop court
| И дыхание слишком короткое
|
| Les hommes qui travaillent
| Рабочие мужчины
|
| Qui se réveillent vaille que vaille
| Кто просыпается как-то
|
| Travailler
| Работать
|
| Pour qui
| Для кого
|
| Pour quoi
| За что
|
| Pour quel résultat
| Для какого результата
|
| Pour quelle vie tu crois
| Для какой жизни вы верите
|
| Donner sa vie
| отдать свою жизнь
|
| A qui
| Чей
|
| A quoi
| К чему
|
| Pour quel résultat
| Для какого результата
|
| Pour quel patronat
| За какое покровительство
|
| Travailler
| Работать
|
| Pour qui
| Для кого
|
| Pour quoi
| За что
|
| Comment fait-on
| Как у нас дела
|
| Pour tout prendre sur soi
| Взять все на себя
|
| On ne se voyait pas comme ça
| Мы не видели друг друга таким образом
|
| Peut-être pas comme au cinéma
| Может не как в кино
|
| Mais quand même un peu plus beau et surtout un peu plus fier
| Но все же немного красивее и, прежде всего, немного гордее
|
| Et même un peu plus grand parfois
| И даже немного больше иногда
|
| Si je te le dis est-ce que tu me crois
| Если я скажу тебе, ты поверишь мне?
|
| Je n’en peux plus de cette vie là
| Я больше не могу терпеть эту жизнь
|
| Je craquerai avant la fin du mois
| Я взломаю до конца месяца
|
| Travailler
| Работать
|
| Pour qui
| Для кого
|
| Pour quoi
| За что
|
| Comment fait-on
| Как у нас дела
|
| Pour quel résultat
| Для какого результата
|
| Donner sa vie
| отдать свою жизнь
|
| A qui
| Чей
|
| A quoi
| К чему
|
| Pour quel résultat
| Для какого результата
|
| Pour quel patronat
| За какое покровительство
|
| Travailler
| Работать
|
| Pour qui | Для кого |