Перевод текста песни Dom-Tom - Miossec

Dom-Tom - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dom-Tom, исполнителя - Miossec. Песня из альбома Brûle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.02.2002
Лейбл звукозаписи: PIAS
Язык песни: Французский

Dom-Tom

(оригинал)
C’est vraiment ici que je voulais finir
Sous un soleil qui n’en finit pas
Ici je deviens l’homme que j’aurais voulu devenir
Et à vrai dire je ne crois pas qu’il te plaira
Il passe son temps à réinventer ses souvenirs
Même si au fond de lui il ne t’oublie pas
Même s’il essaie jour après jour de s’endurcir
De ne plus avoir le cœur au bout des doigts
A la mémoire de nos larmes au nom de tous nos rires
Au nom de tout ce qu’on aurait pu devenir
A la mémoire de nos larmes au nom de tous nos rires
Au nom de tout ce qu’on n’a jamais su se dire
Ici on oublie tout tout même l’avenir
C’est un endroit où l’on ne se retrouve pas
C’est un bon endroit pour ceux qui aiment s’enfuir
Ici du passé on en fait un feu de bois
Où les souvenirs peuvent aller se faire cuire
Sous un soleil qui n’en finit pas
Cette année le cyclone est encore long à venir
Et toi dis-moi est-ce que tu reviendras?
A la mémoire de nos larmes au nom de tous nos rires
Au nom de tout ce qu’on aurait pu devenir
A la mémoire de nos larmes au nom de tous nos rires
Au nom de tout ce qu’on n’a jamais su se dire
Au nom des hommes qui ne pensent qu'à s’enfuir

Дом-Том

(перевод)
Это действительно то, где я хотел закончить
Под бесконечным солнцем
Здесь я становлюсь тем, кем хотел стать
И если честно, я не думаю, что тебе это понравится.
Он тратит свое время на переизобретение своих воспоминаний
Даже если в глубине души он тебя не забывает
Даже если он изо дня в день пытается закалить
Чтобы больше не было сердца на кончиках ваших пальцев
В память о наших слезах во имя всего нашего смеха
Во имя всего, чем мы могли бы стать
В память о наших слезах во имя всего нашего смеха
Во имя всего, что мы никогда не знали, как сказать друг другу
Здесь мы забываем все, даже будущее
Это место, где вы не встречаетесь
Это хорошее место для тех, кто любит уйти
Здесь из прошлого мы делаем дрова
Где воспоминания могут пойти на приготовление пищи
Под бесконечным солнцем
В этом году циклон еще долго ждать
И ты скажешь мне, ты вернешься?
В память о наших слезах во имя всего нашего смеха
Во имя всего, чем мы могли бы стать
В память о наших слезах во имя всего нашего смеха
Во имя всего, что мы никогда не знали, как сказать друг другу
Во имя мужчин, которые думают только о побеге
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combien t'es beau, combien t'es belle 1995
La fille à qui je pense 1995
Gilles 1995
Une fortune de mer 2009
Grandir 2002
Des moments de plaisir 1995
Pardonne 2002
Haïs-moi 2009
La vieille 1995
Neige 2002
Fermer la maison 2009
Consolation 2002
Recouvrance 1995
Loin de la foule 2009
Le défroqué 2002
A Montparnasse 2009
CDD 2009
Nos Plus Belles Années 2009
Pourquoi? Parce Que! 2002
Madame 2002

Тексты песен исполнителя: Miossec