Перевод текста песни Crachons veux-tu bien - Miossec

Crachons veux-tu bien - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crachons veux-tu bien, исполнителя - Miossec. Песня из альбома Boire, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.04.1995
Лейбл звукозаписи: RRE
Язык песни: Французский

Crachons veux-tu bien

(оригинал)
J’ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Et j’y traine encore, j’y traine encore comme un crétin
Car à t’aimer encore, je suis tellement enclin
Que je me déchire encore pour me noyer… enfin
J’ai pas quitté le port que tu aimais si bien
Et j’y perds un peu le nord, je me comporte comme un vaurien
Ravagé par les coups du sort, remué par les coups de chien
Tellement que j’en prends l’eau de tous les bords, et j'écope tout ça en vain
Si bien que c’est une belle joie encore que sur les pontons tendre la main
A ton ombre qui s'évapore dans une bouteille de vin
Sur mon désir, sur tes promesses
Crachons veux-tu bien
Sur mon plaisir, sur tes caresses
Crachons veux-tu bien
Et si jamais je m’en sors, mais ça m'étonnerait bien
Je vomirai tous mes torts entre tes deux seins
Je ne serai plus ce porc qui cogne entre ses deux mains
Que t’as balancé par dessus bord comme on se lave les mains
Je trouverai un boulot au port ou n’importe où ça ne fait rien
Dire que j'étais si fort, comment j’en suis là j’en sais rien
Peut-être que les cocus adorent faire les malins
Avec des mots qui perforent, qui font pleurer les marins
Quand j’ai appris que ton corps n'était plus vraiment le mien
Ces mots qui me font crier: «SACRE PUTAIN»
Sur mon désir, sur tes promesses
Crachons veux-tu bien
Sur mon plaisir, sur tes caresses
Crachons veux-tu bien

Давай плюнем.

(перевод)
Я не покинул гавань, которую ты так любил
И я все еще тусуюсь, я все еще тусуюсь, как придурок
Потому что я снова люблю тебя, я так склонен
Что я все еще рву себя на части, чтобы утонуть... наконец
Я не покинул гавань, которую ты так любил
А я немного схожу с ума, веду себя как негодяй
Измученный ударами судьбы, взволнованный побоями собаки
Настолько, что я беру воду со всех сторон, и черпаю ее напрасно
Так что большая радость даже на понтонах дотянуться
Твоей тени, которая испаряется в бутылке вина
По моему желанию, по твоим обещаниям
давай плюнем ты
На мое удовольствие, на твои ласки
давай плюнем ты
Что, если я когда-нибудь выберусь, но я был бы удивлен
Я вырву все свои обиды между твоими двумя грудями
Я больше не буду той свиньей, которая стучит между двумя руками
То, что вы выбросили за борт, как будто мы моем руки
Я найду работу в порту или где угодно, неважно
Скажи, что я был таким сильным, как я туда попал, я не знаю
Может быть, куколды любят умничать
Со словами, которые пронзают, которые заставляют моряков плакать
Когда я узнал, что твое тело больше не мое
Те слова, которые заставляют меня кричать: «СВЯТАЯ ШЛЮХА»
По моему желанию, по твоим обещаниям
давай плюнем ты
На мое удовольствие, на твои ласки
давай плюнем ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combien t'es beau, combien t'es belle 1995
La fille à qui je pense 1995
Gilles 1995
Une fortune de mer 2009
Grandir 2002
Des moments de plaisir 1995
Pardonne 2002
Haïs-moi 2009
La vieille 1995
Neige 2002
Fermer la maison 2009
Consolation 2002
Recouvrance 1995
Loin de la foule 2009
Le défroqué 2002
A Montparnasse 2009
CDD 2009
Nos Plus Belles Années 2009
Pourquoi? Parce Que! 2002
Madame 2002

Тексты песен исполнителя: Miossec