Перевод текста песни Brest - Miossec

Brest - Miossec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brest , исполнителя -Miossec
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.02.2004
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Brest (оригинал)Брест (перевод)
Est-ce que désormais tu me détestes Ты теперь ненавидишь меня?
D’avoir pu un jour quitter Brest Чтобы смог однажды покинуть Брест
La rade, le port, ce qu’il en reste Гавань, порт, что от него осталось
Le vent dans l’avenue Jean Jaurès Ветер на авеню Жана Жореса
Je sais bien qu’on y était presque Я знаю, что мы были почти там
On avait fini notre jeunesse Мы закончили нашу молодость
On aurait pu en dévorer les restes Мы могли бы сожрать останки
Même au beau milieu d’une averse Даже посреди ливня
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse Но, ради бога, пусть дождь прекратится
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Même la terre part à la renverse Даже земля переворачивается
Le Recouvrance que l’on délaisse Recouvrance, который мы оставляем позади
La rue de Siam, ses nuits d’ivresse Rue de Siam, его пьяные ночи
Ce n’est pas par manque de politesse Это не из-за отсутствия вежливости
Juste l’usure des nuages et de tes caresses Просто износ облаков и твоих ласк
Ceci n’est pas un manifeste это не манифест
Pas même un sermon, encore moins une messe Даже не проповедь, а тем более месса
Mais il fallait bien qu’un jour je disparaisse Но однажды мне пришлось исчезнуть
Doit-on toujours protéger l’espèce? Должны ли мы всегда защищать вид?
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse Но, ради бога, пусть дождь прекратится
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse Но, ради бога, пусть дождь прекратится
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Même la terre part à la renverse Даже земля переворачивается
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest Гром, гром, гром из Бреста
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse? Вас это тоже расстраивает?
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse Тебя это тоже расстраивает?
Ces quelques cendres que l’on disperse Эти несколько пепел, который мы рассеиваем
Est-ce qu’aujourd’hui au moins quelqu’un te berce?Хоть кто-то качает тебя сегодня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: