Перевод текста песни The Rise and Fall - Million Dead

The Rise and Fall - Million Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rise and Fall , исполнителя -Million Dead
Песня из альбома A Song to Ruin
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:02.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиIntegrity
The Rise and Fall (оригинал)Взлет и падение (перевод)
the came from the east, пришли с востока,
they brought horses to our cultivated lands, они привезли лошадей на наши возделываемые земли,
the gave power to our have-nots. дал власть нашим неимущим.
they took our culture, они взяли нашу культуру,
they brought new customs to our burial grounds, они принесли новые обычаи в наши могильники,
broadened the bases of our history. расширили основы нашей истории.
they came from the east, они пришли с востока,
replaced our despots with their caliphates, заменили наших деспотов своими халифатами,
conquered but tolerated our gods. победили, но терпели наших богов.
they brought us wisdom, они принесли нам мудрость,
they brought a zero to our tired calculations, они принесли ноль в наши усталые расчеты,
they guarded knowledge we’d forgotten. они охраняли знания, которые мы забыли.
they came from the east.они пришли с востока.
byzantium (a city of moths) Византия (город мотыльков)
crumbled into a dust that plunged europe into the dark. рассыпался пылью, погрузившей Европу во тьму.
constantinople (a metropolis of candles) Константинополь (столица свечей)
brought light to our books as europe forgot how to read. пролили свет на наши книги, поскольку Европа разучилась читать.
let’s make this stage our rubicon, давайте сделаем этот этап нашим рубиконом,
let’s cast a die, let’s let history decide. давайте бросим жребий, пусть история решит.
and as i cross it, i chase aeneas back to his ships, и когда я пересекаю его, я преследую Энея обратно к его кораблям,
i bring the rhythm back to the hips. я возвращаю ритм бедрам.
and as rome is consumed, и по мере того, как рим поглощается,
as i fiddle this whisper tune on these strings, пока я наигрываю эту мелодию шепотом на этих струнах,
friends, i have no need of your ears. друзья, мне не нужны ваши уши.
so let’s make this stage our rubicon, так что давайте сделаем этот этап нашим рубиконом,
our frozen rhine, our yippie picket line наш замерзший Рейн, наша пикетная линия юппи
and i caesar hoffman!и я Цезарь Хоффман!
and as i cross it, и когда я пересекаю его,
i bring the central asian steppe sweeping into the wilds of europe. я перевожу среднеазиатские степи в дебри Европы.
i make my bedroom rome, i make this city my home, я делаю свою спальню Римом, я делаю этот город своим домом,
i am remus come from the dead, я ремус восставший из мертвых,
come to tell you all to sack this city tonight, пришел сказать вам всем разграбить этот город сегодня вечером,
let’s sack this city tonight, давайте разграбить этот город сегодня вечером,
because i always heard better in the dark. потому что я всегда лучше слышал в темноте.
thus immersed in barbarous longingтаким образом погрузившись в варварскую тоску
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: