
Дата выпуска: 02.08.2012
Лейбл звукозаписи: Integrity
Язык песни: Английский
Breaking the Back(оригинал) |
on leaving school immersed in philanthropic notions |
(of a kind these days I find unthinkable) |
I pulled my frail frame onto my charger and rode off into a sunset |
with agenda predictable. |
fresh faced — young dumb and tragically convinced that |
blind faith could make an infantile, normative |
playground theory on social interaction |
positive enough to show them all, but alas! |
working the tills put hair on my chest, |
telesales made me a man! |
x2 |
and everything was going to be ok, but |
the making of the man was the breaking of the back upon the rock |
of everyday hostility. |
and I don’t mean to seem at all ungrateful, but |
the air-conditioned life has left me gasping for some real conversation. |
and just because |
turing couldn’t possibly conceive a machine with this little personality |
I’m working shifts in veal-fattening pens, |
and yet I’m puppy thin because to tell the truth I’ve been hanging on |
for something more than distant dial tones |
and a sense of ending. |
the breaking of the back was the making of the man x4. |
Ломать спину(перевод) |
о выходе из школы, погруженный в филантропические идеи |
(своего рода в наши дни я нахожу немыслимым) |
Я натянул свое хрупкое тело на зарядное устройство и уехал на закат |
с предсказуемой повесткой дня. |
свежее лицо – молодой немой и трагически убежденный, что |
слепая вера может сделать инфантильным, нормативным |
теория игровой площадки о социальном взаимодействии |
достаточно позитивны, чтобы показать их все, но увы! |
работая на кассах, волосы на груди сыплются, |
продажи по телефону сделали меня мужчиной! |
х2 |
и все должно было быть хорошо, но |
создание человека было переломом хребта о скалу |
повседневной враждебности. |
и я вовсе не хочу показаться неблагодарным, но |
жизнь с кондиционером заставила меня задыхаться от настоящего разговора. |
и только потому |
Тьюринг не мог представить себе машину с такой маленькой индивидуальностью. |
Я работаю посменно в загонах для откорма телят, |
и все же я худой как щенок, потому что, по правде говоря, я висел на |
для чего-то большего, чем отдаленные гудки |
и ощущение конца. |
перелом спины был созданием человека x4. |
Название | Год |
---|---|
I Gave My Eyes to Stevie Wonder | 2004 |
To Whom It May Concern | 2005 |
Tonight Matthew | 2005 |
Bread & Circuses | 2005 |
Father My Father | 2005 |
Margot Kidder | 2005 |
Holloway Prison Blues | 2005 |
Achilles Lung | 2005 |
Pornography for Cowards | 2012 |
Bovine Spungiform Economics | 2005 |
I Am the Party | 2012 |
Smiling at Strangers on Trains | 2012 |
A Song to Ruin | 2012 |
Carthago Est Delenda | 2005 |
Macgyver | 2012 |
Plan B | 2005 |
The Kids Are Going to Love It | 2012 |
Living the Dream | 2005 |
Relentless | 2012 |
After the Rush Hour | 2005 |