| Father my father, well, what have you left for me?
| Отец мой отец, ну что ты оставил для меня?
|
| What am I to make of this convoluted legacy?
| Что мне делать с этим запутанным наследием?
|
| You raised me, ingrained me, led me to believe
| Ты вырастил меня, воспитал меня, заставил поверить
|
| That the world had some order, a bedrock of honesty
| Что в мире есть какой-то порядок, основа честности
|
| With this naive outlook in my mind
| С этим наивным взглядом на мой взгляд
|
| Imagine then my profound surprise
| Представьте себе мое глубокое удивление
|
| When my eyes were opened to the reality
| Когда мои глаза открылись для реальности
|
| A world built on half truths and Christian hypocrisy
| Мир, построенный на полуправде и христианском лицемерии
|
| Where left hands are wrung to deplore all our poverties
| Где заламываются левые руки, чтобы сожалеть обо всех наших бедностях
|
| While right hands dig shallow graves to bury the meek
| В то время как правые руки роют неглубокие могилы, чтобы похоронить кротких
|
| What have we learned?
| Что мы узнали?
|
| «Do as we say, not as we do and don’t ask»
| «Делай, как мы говорим, а не как мы и не просим»
|
| Like the students at the Sorbonne in sixty eight
| Как студенты Сорбонны в шестьдесят восьмом
|
| I’ve got a conundrum, I and the letter of the law are agreed
| У меня есть загадка, я и буква закона согласны
|
| But the spirit’s not with us in working until
| Но дух не с нами в работе, пока
|
| «Everyone has everything they need»
| «У каждого есть все, что ему нужно»
|
| I know what I must look like, some kind of revolutionary
| Я знаю, как я должен выглядеть, каким-то революционным
|
| But I’m just trying to set some things straight
| Но я просто пытаюсь кое-что исправить
|
| To salvage that honesty
| Чтобы спасти эту честность
|
| Father, I’ve tried to follow you
| Отец, я пытался следовать за тобой
|
| In what you say and what you do
| В том, что вы говорите и что делаете
|
| Father, I’ve always followed you
| Отец, я всегда следовал за тобой
|
| I’m everything you wanted me to be | Я все, что ты хотел, чтобы я был |