Перевод текста песни Smiling at Strangers on Trains - Million Dead

Smiling at Strangers on Trains - Million Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smiling at Strangers on Trains, исполнителя - Million Dead. Песня из альбома A Song to Ruin, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.08.2012
Лейбл звукозаписи: Integrity
Язык песни: Английский

Smiling at Strangers on Trains

(оригинал)
It was the strangest thing today
I saw new footprints in abandoned pathways
Beneath forgotten undergrowth something stirring again
You were a single red blood cell but I lost you in the knot of capillaries
But you were bringing me oxygen when I needed it most in the smoke
And you were always as far as Mongolia
As close as my clothes
Your presence pervading
But it still never shows
As close as the answer I never quite know
Or can’t quite remember
Your distance insidious
As soft as a blow
Your shadow is with me wherever I go
It’s on the tip of my tongue but still I never quite know
Or can’t quite remember
I don’t quite remember
The forced proximity of a million different Mike Leigh movies
Makes me long for the fresh air of a familiar face
And not the violence of loneliness
Nor the unease of surrounded seclusion
I keep nearly missing you around corners and in passing trains
And if I’d known that you weren’t so far away
That you were never that far away
I could’ve rode this train smiling

Улыбаться незнакомцам в поездах

(перевод)
Сегодня это было самое странное
Я видел новые следы на заброшенных тропах
Под забытым подлеском что-то снова шевелится
Ты был единственным красным кровяным тельцем, но я потерял тебя в узле капилляров
Но ты приносил мне кислород, когда я больше всего нуждался в нем в дыму
И ты всегда был так далеко, как Монголия
Так же близко, как моя одежда
Ваше присутствие проникает
Но он по-прежнему никогда не показывает
Так близко, как ответ, который я никогда не узнаю
Или не совсем помню
Ваше расстояние коварно
Мягкий, как удар
Твоя тень со мной, куда бы я ни пошел
Это на кончике моего языка, но я никогда не знаю точно
Или не совсем помню
я не совсем помню
Вынужденная близость миллионов разных фильмов Майка Ли
Заставляет меня жаждать свежего воздуха знакомого лица
А не насилие одиночества
Ни беспокойства окружающего уединения
Я почти скучаю по тебе за поворотами и в проходящих поездах
И если бы я знал, что ты не так далеко
Что ты никогда не был так далеко
Я мог бы ехать на этом поезде, улыбаясь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Gave My Eyes to Stevie Wonder 2004
To Whom It May Concern 2005
Tonight Matthew 2005
Bread & Circuses 2005
Father My Father 2005
Margot Kidder 2005
Holloway Prison Blues 2005
Achilles Lung 2005
Breaking the Back 2012
Pornography for Cowards 2012
Bovine Spungiform Economics 2005
I Am the Party 2012
A Song to Ruin 2012
Carthago Est Delenda 2005
Macgyver 2012
Plan B 2005
The Kids Are Going to Love It 2012
Living the Dream 2005
Relentless 2012
After the Rush Hour 2005

Тексты песен исполнителя: Million Dead