Перевод текста песни Bovine Spungiform Economics - Million Dead

Bovine Spungiform Economics - Million Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bovine Spungiform Economics, исполнителя - Million Dead. Песня из альбома Harmony No Harmony, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.05.2005
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский

Bovine Spungiform Economics

(оригинал)
The maternity ward
Where I was born
Was knocked down in the first Gulf War to build an airport
For housing Allied steel
For upholding Allied ideals
Like a stable petroleum price and consumer choice
Oh Lord won’t you buy me any kind of car
I’ve walked so far
Our few remaining parks
Are being smothered by cinemas
And the requisite stock of car-parks (it's not the same)
And our children will rejoice
In unbridled freedom of choice
Of superstores and different brands of cultural decay
Oh Lord won’t you buy me any kind of car
I’ve walked so far
You only get out what you put in
And all that we pay is credence sincere at the altars of competition and desire
All choice and no need makes Jack a dull economist
They’re selling ad-space on the subway walls
And privatizing the tenement halls
Prophet and cause superseded by profit and loss
They’d have Marshall’s mustachiod face
Staring down from every public place
If they taught honest history in schools and people knew who he was
Oh Lord won’t you buy me any kind of car
I’ve walked so very far away from where I began

Бычья прядильная экономика

(перевод)
Родильное отделение
Где я родился
Был сбит во время первой войны в Персидском заливе, чтобы построить аэропорт.
Для корпуса Allied Steel
За отстаивание идеалов союзников
Как стабильная цена на нефть и потребительский выбор
О, Господи, ты не купишь мне какую-нибудь машину
Я прошел так далеко
Наши немногие оставшиеся парки
Кино заглушают
И необходимый парк автостоянок (это не одно и то же)
И наши дети будут рады
В безудержной свободе выбора
О супермаркетах и ​​различных брендах культурного упадка
О, Господи, ты не купишь мне какую-нибудь машину
Я прошел так далеко
Вы получаете только то, что вложили
И все, что мы платим, это искреннее доверие к алтарям соперничества и желания
Любой выбор и отсутствие необходимости делают Джека скучным экономистом.
Они продают рекламные места на стенах метро
И приватизация многоквартирных домов
Пророк и причина заменены прибылью и убытком
У них было бы усатое лицо Маршалла
Глядя вниз из каждого общественного места
Если бы в школах преподавали честную историю и люди знали, кто он такой
О, Господи, ты не купишь мне какую-нибудь машину
Я ушел так далеко от того места, где начал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Gave My Eyes to Stevie Wonder 2004
To Whom It May Concern 2005
Tonight Matthew 2005
Bread & Circuses 2005
Father My Father 2005
Margot Kidder 2005
Holloway Prison Blues 2005
Achilles Lung 2005
Breaking the Back 2012
Pornography for Cowards 2012
I Am the Party 2012
Smiling at Strangers on Trains 2012
A Song to Ruin 2012
Carthago Est Delenda 2005
Macgyver 2012
Plan B 2005
The Kids Are Going to Love It 2012
Living the Dream 2005
Relentless 2012
After the Rush Hour 2005

Тексты песен исполнителя: Million Dead