| Nu är vi tillbaks i det gamla
| Теперь мы вернулись к старому
|
| och världen är åter sej lik
| и мир снова равен
|
| Dom fattiga hukar i skuggan
| Бедный приседает в тени
|
| och hjälten är den som är rik
| а герой тот кто богат
|
| Framgång är det som ger lycka
| Успех - это то, что приносит счастье
|
| Pengar är det som ger makt
| Деньги - это то, что дает власть
|
| Heder åt dom som har styrka
| Слава тем, у кого есть сила
|
| Dom andra kan få vårt förakt
| Другие могут иметь наше презрение
|
| Vem kan säga vad som kommer sen
| Кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga vad som sen ska hända
| Кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga nåt om framtiden
| Кто может сказать что-нибудь о будущем
|
| Vem kan säga hur det blir i nästa stund
| Кто может сказать, как это будет в следующий момент
|
| Så, sjung mitt hjärta, sjung
| Итак, пой, мое сердце, пой
|
| Vi öppnade fönstret mot världen
| Мы открыли окно в мир
|
| Vi såg och vi fann den för hemsk
| Мы видели, и мы нашли это слишком ужасно
|
| Vi kände en smula förtvivlan
| Мы чувствовали себя немного отчаянными
|
| Sen stängde vi fönstret igen
| Затем мы снова закрыли окно
|
| Nu säljer vi glatt våra vapen
| Теперь мы с радостью продаем наше оружие
|
| till dom fattiga ländernas krig
| к войнам бедных стран
|
| Sen sätter vi vakter vid gränsen
| Затем мы ставим охрану на границе
|
| när dom drabbade flyr för sitt liv
| когда жертвы спасаются бегством
|
| Och vem kan säga vad som kommer sen
| И кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga vad som sen ska hända
| Кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga nåt om framtiden
| Кто может сказать что-нибудь о будущем
|
| Vem kan säga hur det blir i nästa stund
| Кто может сказать, как это будет в следующий момент
|
| Så, sjung mitt hjärta, sjung
| Итак, пой, мое сердце, пой
|
| Här lever vi långt ifrån krigen
| Здесь мы живем вдали от войн
|
| ifrån mänskornas vånda och nöd
| вдали от страданий и бед человеческих
|
| Här smuttar vi varligt på livet
| Здесь мы нежно потягиваем жизнь
|
| och tuggar vårt dagliga bröd
| и жует наш хлеб насущный
|
| Vi tror på ordning och reda
| Мы верим в порядок
|
| Vi tror på lycka och liv
| Мы верим в счастье и жизнь
|
| Vi tror på pengar på fredag
| Мы верим в деньги в пятницу
|
| och på TV och demokrati
| и на телевидении и демократия
|
| Men vem kan säga vad som kommer sen
| Но кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga vad som sen ska hända
| Кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga nåt om framtiden
| Кто может сказать что-нибудь о будущем
|
| Vem kan säga hur det blir i nästa stund
| Кто может сказать, как это будет в следующий момент
|
| Så, sjung mitt hjärta, sjung
| Итак, пой, мое сердце, пой
|
| Själv har jag mitt på det torra
| Я сам посреди сухого
|
| Jag har rott skutan i land
| Я сгнил корабль на берегу
|
| Och livet, det glittrar och glänser
| И жизнь, она блестит и сияет
|
| som silver och guld i min hand
| как серебро и золото в моей руке
|
| Jag tror att världen går framåt
| Я верю, что мир движется вперед
|
| och att mänskan i grunden är god
| а в принципе хороший человек
|
| Jag tror att sanningen segrar
| Я верю, что правда побеждает
|
| Men att tro är ju bara att tro
| Но верить - это просто верить
|
| För vem kan säga vad som kommer sen
| Ибо кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga vad som sen ska hända
| Кто может сказать, что будет дальше
|
| Vem kan säga nåt om framtiden
| Кто может сказать что-нибудь о будущем
|
| Vem kan säga hur det blir i nästa stund
| Кто может сказать, как это будет в следующий момент
|
| Så, sjung mitt hjärta, sjung | Итак, пой, мое сердце, пой |