Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det här är ditt land (This Land Is Your Land) , исполнителя - Mikael Wiehe. Дата выпуска: 18.02.2010
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det här är ditt land (This Land Is Your Land) , исполнителя - Mikael Wiehe. Det här är ditt land (This Land Is Your Land)(оригинал) |
| Det här är ditt land |
| Det här är mitt land |
| Från Ales stenar |
| Till norra Lappland |
| Från Bohus klippor |
| Till Gotlands raukar |
| Landet, det tillhör |
| Dej och mej |
| Med mörka skogar |
| Och höga furor |
| Med vita björkar |
| Och röda stugor |
| Med fält och åkrar |
| Och varv och gruvor |
| Landet, det tillhör |
| Dej och mej |
| Med skär och kobbar |
| Och djupa fjärdar |
| Med ljusa hagar |
| Och svarta tjärnar |
| Med sina blånande |
| Berg i fjärran |
| Landet, det tillhör |
| Dej och mej |
| Det här är ditt land… |
| Jag åkte norrut |
| Längs Höga kusten |
| När skogen rodnade |
| Det var om hösten |
| Och havet glittrade |
| I morgonluften |
| I landet som tillhör |
| Dej och mej |
| Jag stod på toppen |
| Av Kebnekaise |
| Och såg på solen |
| Som aldrig sjunker |
| På myr och mossar |
| På fjäll och forsar |
| Och på landet som tillhör |
| Dej och mej |
| Det här är ditt land… |
| Jag stod där hemma |
| När dimman lättar |
| Jag stod bland rapsfält |
| Och klara bäckar |
| Där boken grönskar |
| Och storken häckar |
| I landet som tillhör |
| Dej och mej |
| Det var på kvällen |
| Jag stod vid stranden |
| Under Vintergatan |
| Och Karlavagnen |
| Jag tog min älskade |
| Hårt i handen |
| Och sa, landet, det tillhör |
| Dej och mej |
| Det här är ditt land… |
Это твоя земля (Эта Земля-Твоя Земля)(перевод) |
| Это твоя страна |
| Это моя страна |
| Из камней Але |
| В северную Лапландию |
| Со скал Боху |
| К раукару Готланда |
| Страна, она принадлежит |
| Ты и я |
| С темными лесами |
| И громкие фуроры |
| С белыми березами |
| И красные домики |
| С полями и полями |
| И верфи и шахты |
| Страна, она принадлежит |
| Ты и я |
| С резкой и медью |
| И глубокие бухты |
| С яркими пастбищами |
| И черные тарны |
| С их воронением |
| Горы вдалеке |
| Страна, она принадлежит |
| Ты и я |
| Это твоя страна… |
| я пошел на север |
| Вдоль высокого побережья |
| Когда лес покраснел |
| Это было осенью |
| И море сверкало |
| В утреннем воздухе |
| В стране принадлежности |
| Ты и я |
| я был на вершине |
| Кебнекайсе |
| И посмотрел на солнце |
| Это никогда не тонет |
| На болотах и трясинах |
| По горам и порогам |
| И на земле, которая принадлежит |
| Ты и я |
| Это твоя страна… |
| я стоял там дома |
| Когда туман поднимается |
| Я стоял среди полей изнасилования |
| И чистые потоки |
| Где книга зеленеет |
| И гнезда аиста |
| В стране принадлежности |
| Ты и я |
| Это было вечером |
| я стоял на берегу |
| Под Млечным Путем |
| И Карлавагенн |
| я взял свою любимую |
| Твердый в руке |
| И сказал, что земля принадлежит |
| Ты и я |
| Это твоя страна… |
| Название | Год |
|---|---|
| Som en duva ft. Björn Afzelius | 1985 |
| En sång till modet | 2010 |
| Titanic | 2016 |
| Det sorgliga sändebudet | 2015 |
| Maggans bar | 1981 |
| Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius | 1985 |
| Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern | 1977 |
| Så vill jag bli ft. Björn Afzelius | 2003 |
| Du är den enda | 2009 |
| Tango | 2004 |
| Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern | 1977 |
| Fågel Fenix ft. Björn Afzelius | 2003 |
| Alla dessa minnen | 1990 |
| Nu kan jag gå ut och möta världen | 1990 |
| Vem kan säga vad som kommer se´n | 1990 |
| Som en stormvind | 1990 |
| Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe | 2015 |
| Just i den här sekunden | 2010 |
| Som om ingenting har hänt | 1980 |
| Kom hem till mej | 1980 |