Перевод текста песни Alla dessa minnen - Mikael Wiehe

Alla dessa minnen - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alla dessa minnen, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Allt är förändrat, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Alla dessa minnen

(оригинал)
Dom många kan inte förlora
Vi visste det djupt i vår själ
Dom många har styrka
Dom många har rätt
Och kan inte tvingas på knä
Nej, folket kan inte besegras
Saken var enkel som så
För ett folk som är enigt
Kan aldrig slås ner
Och så besegrades folket ändå
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
Det gamla kommer aldrig tillbaka
Vi trodde det säkert och visst
Det gamla är över
Och slut och förbi
Och dömt att gå under till sist
Vi låter dom inte passera
Det var det som vi ropade ut
För här finns det ingen
Som nånsin ger upp
Och så passera' dom ändå till slut
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
Så lärde vi nånting om livet
Så lärde vi nåt om att dö
Vi lärde oss nåt
Om att möta varann
Och nåt om att säga adjö
Och nu börjar vi om ifrån början
Nu börjar vi åter en gång
Och kanske kan något
Av det, vi har lärt
Va lite till glädje för nån
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
Alla dessa minnen…
(перевод)
Многие не могут проиграть
Мы знали это глубоко в наших душах
У многих есть сила
Многие правы
И нельзя поставить на колени
Нет, народ не победить
Дело было так просто
Для людей, которые едины
Никогда не может быть сбит с ног
И так народ все равно потерпел поражение
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Старое никогда не вернется
Мы конечно поверили
Старое закончилось
И закончить и пройти
И обречен на гибель в конце
Мы не даем им пройти
Это то, что мы кричали
Потому что здесь нет никого
Кто когда-либо сдается
И так они проходят в конце концов в любом случае
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Итак, мы узнали кое-что о жизни
Итак, мы узнали кое-что о смерти
Мы узнали кое-что
О встрече друг с другом
И что-то о прощании
И теперь мы начинаем все сначала
Теперь мы начинаем снова
А может что-то может
Отсюда мы узнали
Какая радость для человека
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Все эти воспоминания…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010
Kom hem till mej 1980

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vida Loka, Pt. 1 2023
Old Rocking Chair's Got Me 2006
Corazón Maldito 2021
FII A MEA ft. What's Up 2019
You'll Always Be the One I Love 2018