Перевод текста песни Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic (andraklasspassagerarens sista sång), исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sjömansvisor, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång)

(оригинал)
Det började som en skakning på nedre däck
Det fyllde oss väl mer med häpnad än med skräck
Vi förstod inte riktigt orsaken till
Att fartyget sprungit läck
Man hade sagt oss att detta var världens modernaste
Osänkbara skepp
Du tog vårt foto av barnen, dina smycken och din hatt
Jag tog en tröja
Jag tänkte att havet är säkert kallt
När vi steg ut ur vår hytt och såg
Hur vattnet börjat strömma in
Såg jag en tår, eller var det kanske en droppe vatten
På din kind
Vi fäljde pilar som angav räddningsbåtens plats
Det var på översta däck fast det 'gentli'n var första klass
Vi var rätt många men alla tog det ganska lugnt
Det var väl bara en herre från tredje klass
Som trängde sej lite dumt
Vi träffa en man som vi hälsat på förut
Han presenterade oss för sin dotter och sin fru
När vi kom upp på däck, sa kaptenen
Att livbåten inte gick att få i sjön
Det var visst kedjorna till nå'n hissanordning
Som någon hade glömt
Vi gick till baren och fick ett gratis glas champagne
Och vi skålade för imperiet och för varann'
Nu börja skeppet att sjunka snabbare
Och dess lutning var ganska stor
Många hoppade i vattnet
Men vi beslöt att stanna kvar ombord
Sen lämna råttorna skeppet för att söka sej mot land
Men vi stod kvar där på däcket och höll varann' i hand
Vi tänkte, havet är alltför stort och kallt och vilt
Och i dom båtar som satts i sjön fanns inte plats
För en enda till
Sen spela fartygsorkestern Närmare Gud till Dig
Det kändes lite fånigt men ändå rätt typiskt
För just vår tid
Vi har förlorat den allra sista gnuttan hopp
Vi går till botten där vi står
Men flaggan, den går i topp
(перевод)
Это началось как тряска на нижней палубе
Вероятно, это наполнило нас больше удивлением, чем страхом.
Мы не очень понимали причину
Что корабль протекал
Нам сказали, что это самый современный в мире
Непотопляемые корабли
Вы сфотографировали наших детей, ваши украшения и шляпу
я взял свитер
Я думал, что море, наверное, холодное
Когда мы вышли из кабины и увидели
Как вода начала течь в
Я видел слезу или, может быть, каплю воды
На щеке
Мы следовали за стрелками, указывающими местонахождение спасательной шлюпки.
Это было на верхней палубе, хотя это был первый класс.
Нас было довольно много, но все расслабились
Я думаю, это был просто джентльмен из третьего класса
Кто толкнул себя немного глупо
Мы встречаем человека, которого мы посетили раньше
Он познакомил нас со своей дочерью и женой.
Когда мы поднялись на палубу, капитан сказал:
Что спасательная шлюпка не может быть найдена в озере
Должно быть, это были цепи к какому-то лифтовому устройству.
Как кто-то забыл
Мы пошли в бар и получили бесплатный бокал шампанского
И мы пили за империю и друг за друга »
Теперь корабль начинает тонуть быстрее
И его наклон был довольно большим
Многие прыгнули в воду
Но мы решили остаться на борту
Затем крысы покидают корабль в поисках земли.
Но мы так и остались на палубе, держась за руки
Мы думали, море слишком большое, холодное и дикое
И в лодках, что пустили в озеро, не было места
Еще на один
Тогда сыграй корабельный оркестр Ближе к Богу тебе
Это было немного глупо, но все же довольно типично
Для нашего времени
Мы потеряли последнюю надежду
Мы идем ко дну, где мы стоим
Но флаг, он идет к вершине
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010
Kom hem till mej 1980

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cautious 2023
Hjerte Du Som Banker ft. Xander Linnet 2011
Paper Problems ft. Pee Wee Longway, Young Thug 2014
Marssi ft. Julma Henri, Mies Nimeltä Hevonen, Jontti 2013
Madre y Amiga 2008
Sábado Corto ft. Fito Paez 2021