Перевод текста песни Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) , исполнителя -Mikael Wiehe
Песня из альбома: Sjömansvisor
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:MNW

Выберите на какой язык перевести:

Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) (оригинал)Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) (перевод)
Det började som en skakning på nedre däck Это началось как тряска на нижней палубе
Det fyllde oss väl mer med häpnad än med skräck Вероятно, это наполнило нас больше удивлением, чем страхом.
Vi förstod inte riktigt orsaken till Мы не очень понимали причину
Att fartyget sprungit läck Что корабль протекал
Man hade sagt oss att detta var världens modernaste Нам сказали, что это самый современный в мире
Osänkbara skepp Непотопляемые корабли
Du tog vårt foto av barnen, dina smycken och din hatt Вы сфотографировали наших детей, ваши украшения и шляпу
Jag tog en tröja я взял свитер
Jag tänkte att havet är säkert kallt Я думал, что море, наверное, холодное
När vi steg ut ur vår hytt och såg Когда мы вышли из кабины и увидели
Hur vattnet börjat strömma in Как вода начала течь в
Såg jag en tår, eller var det kanske en droppe vatten Я видел слезу или, может быть, каплю воды
På din kind На щеке
Vi fäljde pilar som angav räddningsbåtens plats Мы следовали за стрелками, указывающими местонахождение спасательной шлюпки.
Det var på översta däck fast det 'gentli'n var första klass Это было на верхней палубе, хотя это был первый класс.
Vi var rätt många men alla tog det ganska lugnt Нас было довольно много, но все расслабились
Det var väl bara en herre från tredje klass Я думаю, это был просто джентльмен из третьего класса
Som trängde sej lite dumt Кто толкнул себя немного глупо
Vi träffa en man som vi hälsat på förut Мы встречаем человека, которого мы посетили раньше
Han presenterade oss för sin dotter och sin fru Он познакомил нас со своей дочерью и женой.
När vi kom upp på däck, sa kaptenen Когда мы поднялись на палубу, капитан сказал:
Att livbåten inte gick att få i sjön Что спасательная шлюпка не может быть найдена в озере
Det var visst kedjorna till nå'n hissanordning Должно быть, это были цепи к какому-то лифтовому устройству.
Som någon hade glömt Как кто-то забыл
Vi gick till baren och fick ett gratis glas champagne Мы пошли в бар и получили бесплатный бокал шампанского
Och vi skålade för imperiet och för varann' И мы пили за империю и друг за друга »
Nu börja skeppet att sjunka snabbare Теперь корабль начинает тонуть быстрее
Och dess lutning var ganska stor И его наклон был довольно большим
Många hoppade i vattnet Многие прыгнули в воду
Men vi beslöt att stanna kvar ombord Но мы решили остаться на борту
Sen lämna råttorna skeppet för att söka sej mot land Затем крысы покидают корабль в поисках земли.
Men vi stod kvar där på däcket och höll varann' i hand Но мы так и остались на палубе, держась за руки
Vi tänkte, havet är alltför stort och kallt och vilt Мы думали, море слишком большое, холодное и дикое
Och i dom båtar som satts i sjön fanns inte plats И в лодках, что пустили в озеро, не было места
För en enda till Еще на один
Sen spela fartygsorkestern Närmare Gud till Dig Тогда сыграй корабельный оркестр Ближе к Богу тебе
Det kändes lite fånigt men ändå rätt typiskt Это было немного глупо, но все же довольно типично
För just vår tid Для нашего времени
Vi har förlorat den allra sista gnuttan hopp Мы потеряли последнюю надежду
Vi går till botten där vi står Мы идем ко дну, где мы стоим
Men flaggan, den går i toppНо флаг, он идет к вершине
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: