Перевод текста песни Just i den här sekunden - Mikael Wiehe

Just i den här sekunden - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just i den här sekunden, исполнителя - Mikael Wiehe.
Дата выпуска: 18.02.2010
Язык песни: Шведский

Just i den här sekunden

(оригинал)
Just i den här sekunden
långt bort i ett främmat land
— eller kanske man kallar det nära
på vår egen jord nånstans —
är det någon som slår nån annan
utan minsta barmhärtighet
för att han eller hon ska bekänna nåt
eller berätta om nåt, dom vet
Det sker inte av hat eller ilska
Det sker inte av raseri
Det är uttänkt och kallt och metodiskt
och en del av en strategi
Och om den som man slår är oskyldig
så gör det ingenting
Det är det som gör terrorn effektiv
att den är skoningslös och blind
Jag önskar, jag slapp att få höra
Jag önskar, jag slapp att få se
Jag önskar, jag slapp att få veta nåt
och fick leva mitt liv i fred
Men just i den här sekunden
är det någon som tigger om nåd
Som bönar och ber att få slippa
Men inte får slippa ändå
Jag mår illa vid blotta tanken
Jag vill helst inte tänka den alls
Men ibland när jag nästan har somnat
så tränger sej vetskapen fram
att just i den här sekunden
är det någon som skriker av skräck
är det nån som blir pinad och plågad
och driven från sans och vett
Det är så lite, en mänska kan göra
Det är så lite, en mänska förmår
Men om mänskan vill kalla sej mänska
får hon göra det lilla ändå
Och just i den här sekunden
kan lite va mycket nog:
att äntligen vända på klacken
för att stå det onda emot
Det är så lite, en mänska kan göra
Det är så lite, en mänska förmår
Men den som vill kalla sej mänska
får göra det lilla ändå

Именно в этот момент

(перевод)
Прямо в эту секунду
далеко в чужой стране
- или, может быть, вы называете это близким
на нашей земле где-то -
это кто-то, кто бьет кого-то другого
без малейшей жалости
чтобы он или она в чем-то признались
или скажи им что-нибудь, они знают
Это не происходит из-за ненависти или гнева
Это не происходит от ярости
Это надумано, холодно и методично
и часть стратегии
И если тот, кого ты бьешь, невиновен
так это ничего не делает
Вот что делает террор эффективным
что он безжалостен и слеп
Я хотел, я не слышал
Я хочу, чтобы я не видел
Хотел бы я ничего не знать
и должен прожить свою жизнь в мире
Но прямо в эту секунду
есть ли кто-нибудь, кто умоляет о пощаде
Как молиться и молиться, чтобы сбежать
Но все равно не сбежать
Мне плохо от одной мысли
я предпочитаю вообще не думать об этом
Но иногда, когда я почти сплю
тогда наука идет вперед
что именно в эту секунду
кто-то кричит от страха
кого-то пытают и мучают
и движимый смыслом
Человек так мало может сделать
Это так мало, человек может
Но если человек хочет называть себя человеком
она все равно может сделать маленькую вещь
И именно в эту секунду
может немного ва достаточно:
чтобы, наконец, включить каблук
сопротивляться злу
Человек так мало может сделать
Это так мало, человек может
Но тот, кто хочет называть себя человеком
в любом случае, чтобы сделать маленькую вещь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010
Kom hem till mej 1980

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe