Перевод текста песни Sakta lägger båten ut från land - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern

Sakta lägger båten ut från land - Mikael Wiehe, Kabaréorkestern
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sakta lägger båten ut från land, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sjömansvisor, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Sakta lägger båten ut från land

(оригинал)
Tiden är ute, festen är slut
och de’e dags att dra
Ta bara med dej dom grejer
som du tror att du måste ha
Värdfolket har tröttnat och fått nog
Dom siktar redan på dej med pistol
Timmarna gled undan och försvann
Sakta lägger båten ut från land
Borgens torn och tinnar
har vittrat ner till grus
Hejaklackens vrål
har bli’tt ett stilla sus
Vaktparaden irrar utan mål
Det är ingen som har sagt vart dom ska gå
Blommorna har vissnat i din hand
Sakta lägger båten ut från land
Kasinot är för dom som tror
att dom har en chans
Har man genomskådat bluffen
får man gå nån annanstans
Kvinnan som du trodde var din vän
har gått sin väg och kommer aldrig mer igen
Breven som du skrev, kom aldrig fram
Sakta lägger båten ut från land
Spräng dom band och bojor
som vill binda dej
Dom döda
vågar inte längre hindra dej
Stjärnorna på himlen står oss bi
Vågorna ska samma väg som vi
Vi styr iväg emot en annan strand
Sakta lägger båten ut från land

Медленно добавь лодка находится за пределами страны

(перевод)
Время вышло, вечеринка окончена
и время рисовать
Просто возьмите вещи с собой
что вы думаете, что вы должны иметь
Хозяева устали и сыты по горло
Они уже целятся в тебя из пистолета
Часы ускользнули и исчезли
Лодка медленно отходит от берега
Башни и вершины замка
превратился в гравий
Рев ура
стал тихим гулом
Парад гвардии бродит бесцельно
Никто не сказал, куда они идут
Цветы увяли в твоей руке
Лодка медленно отходит от берега
Казино для тех, кто верит
что у них есть шанс
Вы видели через аферу
ты должен пойти куда-нибудь еще
Женщина, которую ты считал своим другом
ушел своим путем и никогда больше не вернется
Письма, которые вы написали, так и не пришли
Лодка медленно отходит от берега
Взорвать ленты и кандалы
кто хочет связать тебя
они мертвы
больше не смею тебе мешать
Звезды в небе стоят рядом с нами
Волны идут так же, как и мы
Мы направляемся к другому пляжу
Лодка медленно отходит от берега
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010
Kom hem till mej 1980

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003
Hasret Ağrısı 2019