Перевод текста песни Kom hem till mej - Mikael Wiehe

Kom hem till mej - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kom hem till mej, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Kråksånger, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Kom hem till mej

(оригинал)
Sommarn miste lite av sin fgring
Solen miste lite av sin glans
Nr det, vi hade hoppats p
Fll ihop och gick I kras
Var det nstan som om gldjen inte fanns
Nu sger du att inget har nn mening
Att det enda, du vill ha are lugn och ro
Men vi kommer aldrig vidare
Om vi lutar oss tillbaks
S kom hem till mej s gr vi nt ihop
Du sger, vi har ntt den punkt I livet
Nr man blir tvingad att frst
Att allt, man tog fr givet
Och allt, man tog fr gott
Var nnting som man bara fick till lns
Och jag nskar att det fanns nnting att sga
Som gav det tillfrsikt och mod
Men hoppet fds I handling
Det vet jag att du vet
S kom hem till mej s gr vi nt ihop
Som en skuta utan segel
En sknhet utan spegel
Ja, som en hemls irrar du omkring
Som en gamling I det nya
En fnge I det fria
Vgar du inte vnta dej nnting
Men det finns en tid nr sden mste mogna
Det finns en tid nr grset mste gro
Och nr din sd har mognat frdigt
Och ditt grs har blivit grnt
S kom hem til mej s gr vi nt ihop

Вернись ко мне

(перевод)
Лето немного теряет свой цвет
Солнце немного теряет свой блеск
Нет, мы надеялись на
Сложился и разбился
Это было почти так, как если бы радости не существовало
Теперь вы говорите, что ничего не имеет смысла
Что единственное, что вы хотите, это тишина и покой
Но мы никогда не будем двигаться дальше
Если мы откинемся назад
Так что возвращайся ко мне домой, чтобы мы не срослись
Вы говорите, что мы достигли этого момента в жизни
Когда вы вынуждены сначала
Что все они принимали как должное
И все, взяли насовсем
Думал, что ты получил только взаймы
И я бы хотел, чтобы нечего было сказать
Что придало ему уверенности и мужества
Но прыгнул fds в действии
Я знаю, ты знаешь это
Так что возвращайся ко мне домой, чтобы мы не срослись
Как корабль без паруса
Красотка без зеркала
Да, как дурак ты бродишь
Как старик в новом
Заключенный на открытом воздухе
Ничего не жди от тебя
Но есть время, когда он должен созреть
Есть время, когда трава должна расти
И когда ваше семя полностью созреет
И твоя трава стала зеленой
Тогда приходи ко мне домой, чтобы мы не собирались вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003
Hasret Ağrısı 2019
Liar 2010