Перевод текста песни Utan dej - Mikael Wiehe

Utan dej - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utan dej, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Utan dej

(оригинал)
Jag visste ingenting
Utan dej
Utan dej
Jag visste inte nå'nting
Utan dej
Jag gick som döv och blind
Utan dej
Utan dej
Jag gick omkring i blindo
Utan dej
Jag hade silver, jag hade guld
Men jag hade ingen vila
Jag hade villor och våningar
Men jag hade inget hem
Ett rö för varje vind
Utan dej
Utan dej
Jag var ett rö för vinden
Utan dej
Jag hade inget mål
Utan dej
Utan dej
Jag hitta' inte målet
Utan dej
Jag fann mej ingen råd
Utan dej
Utan dej
Jag fann mej bara rådvill
Utan dej
Jag strävade och kämpade
Men kom ändå aldrig fram
Och allting som jag rörde vid
Förvandlades till sand
Som skum på vildan våg
Utan dej
Utan dej
Jag var som skum på vågen
Utan dej
En fågel utan rede
En unge utan bo
Jag var ett barn i skogen
Utan far och mor
Min natt var utan ände
Min resa var utan slut
Min röst var utan styrka
Min himmel utan ljus
Nu finns det inget liv
Utan dej
Utan dej
Nu kan jag inte leva
Utan dej
Och jag blir aldrig fri
Utan dej
Utan dej
Jag finner aldrig frihet
Utan dej
Och jag blir aldrig fri
Utan dej
Utan dej
Jag finner aldrig frihet
Utan dej…

Без тебя

(перевод)
я ничего не знал
Без тебя
Без тебя
я ничего не знал
Без тебя
Я стал глухим и слепым
Без тебя
Без тебя
я ходил вслепую
Без тебя
У меня было серебро, у меня было золото
Но мне не было покоя
У меня были виллы и этажи
Но у меня не было дома
Один ряд для каждого ветра
Без тебя
Без тебя
Я был беспорядком для ветра
Без тебя
у меня не было цели
Без тебя
Без тебя
не нахожу цель
Без тебя
не нашел совета
Без тебя
Без тебя
Я просто запутался
Без тебя
Я боролся и боролся
Но так и не приехал
И все, что я коснулся
Превратился в песок
Как пена на дикой волне
Без тебя
Без тебя
Я был как пена на весах
Без тебя
Птица без гнезда
Малыш без дома
Я был ребенком в лесу
Без отца и матери
Моя ночь была бесконечной
Мое путешествие было бесконечным
Мой голос был без сил
Мое небо без света
Теперь нет жизни
Без тебя
Без тебя
Теперь я не могу жить
Без тебя
И я никогда не буду свободен
Без тебя
Без тебя
Я никогда не нахожу свободы
Без тебя
И я никогда не буду свободен
Без тебя
Без тебя
Я никогда не нахожу свободы
Без тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Malek El Fabraka 2023
Jhumka Gira Re 1980
Сладкая амнезия ft. Денис RiDer 2021
Dirty Laundry 2013