Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vad bryr sej kärleken , исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vad bryr sej kärleken , исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре ПопVad bryr sej kärleken(оригинал) |
| Sida vid sida, hand i hand |
| Hjärta vid hjärta glider dom fram |
| Han är från Tuzla eller från Teheran |
| Hon är från landet eller här ifrån stan |
| Han ser hennes ögon |
| Hon ser på hans mun |
| Dom ser på varandra, varenda sekund |
| Vad bryr sej kärleken om gränser |
| Vad bryr sej kärleken om namn |
| För kärleken finns bara mänskor |
| Som alla bor i samma land |
| Från öster och väster, från söder och norr |
| Med drömmar och längtan med saknad och sorg |
| Från nära och fjärran kommer vi hit |
| De’e vi som är världen och världen är vi |
| Han tror på imorgon |
| Hon tror på idag |
| Dom tror på varandra, vareviga dag |
| Vad bryr sej kärleken om gränser |
| Vad bryr sej kärleken om namn |
| För kärleken finns bara mänskor |
| Som alla bor i samma land |
| Rädslan låser in sej |
| Bakom stängsel och staket |
| Okunskapen värjer sej |
| Mot det, den inte vet |
| Självföraktet hävdar sej |
| Med hjälp av knogjärn och batong |
| Hatet bygger murar som skiljer oss och dom |
| Vad bryr sej kärleken om gränser |
| Vad bryr sej kärleken om namn |
| För kärleken finns bara mänskor |
| Som alla bor i samma land |
Что за заботы о любви(перевод) |
| Бок о бок, рука об руку |
| Сердце за сердцем, они скользят вперед |
| Он из Тузлы или из Тегерана |
| Она из деревни или здесь из города |
| Он видит ее глаза |
| Она смотрит на его рот |
| Они смотрят друг на друга, каждую секунду |
| Что любовь заботится о границах |
| Что любовь заботится об именах |
| Для любви есть только люди |
| Как все живут в одной стране |
| С востока и запада, с юга и севера |
| С мечтами и тоской с потерями и печалью |
| Из ближнего и дальнего мира мы приходим сюда |
| Мы мир, и мы мир |
| Он верит в завтра |
| Она верит в сегодняшний день |
| Они верят друг в друга, навсегда |
| Что любовь заботится о границах |
| Что любовь заботится об именах |
| Для любви есть только люди |
| Как все живут в одной стране |
| Страх запирает |
| За забором и забором |
| Невежество защищает себя |
| Против этого он не знает |
| Ненависть к себе утверждает себя |
| Использование кастетов и дубинок |
| Ненависть строит стены, которые разделяют нас и их |
| Что любовь заботится о границах |
| Что любовь заботится об именах |
| Для любви есть только люди |
| Как все живут в одной стране |
| Название | Год |
|---|---|
| Som en duva ft. Björn Afzelius | 1985 |
| En sång till modet | 2010 |
| Titanic | 2016 |
| Det sorgliga sändebudet | 2015 |
| Maggans bar | 1981 |
| Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius | 1985 |
| Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern | 1977 |
| Så vill jag bli ft. Björn Afzelius | 2003 |
| Du är den enda | 2009 |
| Tango | 2004 |
| Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern | 1977 |
| Fågel Fenix ft. Björn Afzelius | 2003 |
| Alla dessa minnen | 1990 |
| Nu kan jag gå ut och möta världen | 1990 |
| Vem kan säga vad som kommer se´n | 1990 |
| Som en stormvind | 1990 |
| Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe | 2015 |
| Just i den här sekunden | 2010 |
| Som om ingenting har hänt | 1980 |
| Det här är ditt land (This Land Is Your Land) | 2010 |