Перевод текста песни Stjärnorna som föll - Mikael Wiehe

Stjärnorna som föll - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stjärnorna som föll , исполнителя -Mikael Wiehe
Песня из альбома: En gammal man
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2012
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Music Sweden, Parlophone Music Sweden AB
Stjärnorna som föll (оригинал)Звезды падают. (перевод)
Och det var kväll И был вечер
Och det var ljumt И было тепло
Och det var dofterna från pinjeträd och timjan И это были ароматы сосен и тимьяна
Och det var månens apelsin vid horisonten И это был оранжевый цвет луны на горизонте
Och det var vinet och kanske maten И это было вино и, может быть, еда
Och det var vi И это были мы
Ja, du och jag Да, ты и я.
Och det var tonerna från dragspel och fiol И это были ноты аккордеона и скрипки
Och jag bjöd upp dej till den allra första dansen И я пригласил тебя на самый первый танец
Allt under stjärnorna som föll över Deauville Все под звездами, которые упали на Довиля
Och det blev vi И мы стали
Vi blev ett par мы стали парой
Och vi förstärkte och försvarade varandra И мы укрепляли и защищали друг друга
Och vi gick oslagbara fram igenom livet И мы пошли непревзойденно по жизни
Vi stod tillsammans mot hela världen Мы стояли вместе против всего мира
Och då och då И время от времени
Nån gång ibland Иногда
När det var nåt som lät som dragspel och fiol Когда было что-то, что звучало как аккордеон и скрипка
Så bjöd jag upp dej som till allra första dansen Вот я и пригласил тебя как на самый первый танец
Allt under stjärnorna som föll över Deauville Все под звездами, которые упали на Довиля
Vi smälte samman Мы объединились
Vi blev en enhet Мы стали одним целым
Vi fann den trygghet vi behövde hos varandra Мы нашли безопасность, в которой нуждались друг в друге
Vi sakna' ingen Мы никого не пропускаем
Vi sakna' inget Нам не хватает ничего
Ja, kanske stjärnorna som föll över Deauville Да, может быть, звезды, упавшие на Довиля
Och åren gick И годы прошли
Som åren gör Как и годы
Och mycket sakta glider mänskor från varandra И очень медленно люди расходятся
En dag så sa du att du hade träffade en annan Однажды ты сказал, что встретил другого
Min värld gick sönder, mitt liv föll samman Мой мир рухнул, моя жизнь рухнула
Och tiden går И время проходит
Som tiden gör Как время делает
Och när jag någon gång hör dragspel och fiol И когда я когда-нибудь слышу аккордеон и скрипку
Så kan jag se oss i den allra första dansen Так что я вижу нас в самом первом танце
Och vi är stjärnorna som föll över DeauvilleИ мы звезды, упавшие на Довиля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: