Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sevilla, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский
Sevilla(оригинал) |
Det var om hösten |
då när träden fäller bladen |
och kvällarna är ljumma |
efter sommar’ns heta sol |
Apelsinerna på träden |
är mogna sedan länge |
Och promenadens paviljonger |
har slått igen för länge sen |
Gatorna låg tomma |
medan regnet föll i skurar |
Turisterna var borta |
Bara tiggarna fanns kvar |
Vi gick omkring i gränderna |
vid Puerta Macarena |
där mycket gamla murar |
inte längre ger nåt skydd |
Jag tror, jag stannar i Sevilla |
där vindarna är ljumma |
och apelsinerna är mogna |
och där livet har sin gång |
Det var då du sa det till mej |
att din kärlek hade svalnat |
Du sa att allt förändras |
och mitt hjärta frös till is |
Sen gick vi till hotellet |
för att packa våra väskor |
och åka ut till planet |
som skulle ta oss hem |
Jag tror, jag stannar i Sevilla |
där kvinnorna är vackra |
och alltid utom räckhåll |
liksom svalorna i skyn |
De’e svårt att tänka tanken |
den att hemma är där borta |
i mörkret och i kylan |
och där inget mer blir sagt |
Jag tror, jag stannar i Sevilla |
i väntan på att våren |
ska tina upp mitt hjärta |
och förvandla det till en fjäril |
Jag tror, jag stannar i Sevilla |
där ritualerna kring livet |
kring kärleken och döden |
kanske skyddar mej från smärtan |
Det var om hösten |
då när träden fäller bladen |
och kvällarna är ljumma |
efter sommar’ns heta sol |
Севилья(перевод) |
Это было осенью |
затем, когда деревья сбрасывают листья |
и вечера благоухают |
после жаркого летнего солнца |
Апельсины на деревьях |
созрели давно |
И прогулочные павильоны |
уже давно нанес ответный удар |
Улицы были пусты |
в то время как дождь падал в ливнях |
Туристы ушли |
Только нищие остались |
Мы гуляли по аллеям |
на Пуэрта Макарена |
где очень старые стены |
больше не обеспечивает никакой защиты |
Я думаю, что остаюсь в Севилье |
где ветер мягкий |
и апельсины созрели |
и где жизнь имеет свой ход |
Вот когда ты сказал мне |
что твоя любовь остыла |
Вы сказали, что все меняется |
и мое сердце застыло на льду |
Потом мы поехали в отель |
упаковать наши сумки |
и выйти к самолету |
это приведет нас домой |
Я думаю, что остаюсь в Севилье |
где женщины красивы |
и всегда вне досягаемости |
а также ласточки в небе |
трудно думать |
тот, что дома, там |
в темноте и на холоде |
и где больше ничего не сказано |
Я думаю, что остаюсь в Севилье |
жду той весны |
растопит мое сердце |
и превратить его в бабочку |
Я думаю, что остаюсь в Севилье |
где ритуалы вокруг жизни |
вокруг любви и смерти |
может быть, защищает меня от боли |
Это было осенью |
затем, когда деревья сбрасывают листья |
и вечера благоухают |
после жаркого летнего солнца |