Перевод текста песни Ride Johnny, Ride - Mikael Wiehe

Ride Johnny, Ride - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride Johnny, Ride, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Ride Johnny, Ride

(оригинал)
När livet går för långsamt
och tiden är ur led
och vinet inte hjälper mer än vatten
då är det dags att söka sej
till nya nattkvarter
där gråten inte överröstar skratten
Adjö till allt det gamla
Hallå till allting nytt
Åt helvete med murar och med gränser
Åt helvete med sorgerna
och åren som har flytt
Där framme finns en morgondag som glänser
Ride, ride Johnny, ride
Ride, ride, ride
Vännerna försvinner
Kärleken tar slut
Vad hjälper det att gråta eller sörja
Kokongen måste brista
innan fjäril'n kommer ut
Det här är inte slutet, bara början.
Ride, ride Johnny, ride
Ride, ride, ride
Det finns så många väktare
Dom står vid varsin grind
Dom gapar och bevakar
och befaller
Det finns så många fängelser
där mänskor spärras in
Dom värsta är väl dom som saknar galler
Ride, ride Johnny, ride
Ride, ride, ride
De’e svårt att veta varför
De’e svårt att veta vart
Men livet kan man inte ha på banken
Vägen ligger framför mej
och väntar på ett svar
Och jag har hundratusen liter kvar i tanken
Ride, ride Johnny, ride
Ride, ride, ride

Скачи, Джонни, Скачи!

(перевод)
Когда жизнь идет слишком медленно
и время не в порядке
и вино помогает не больше, чем вода
тогда пришло время подать заявку
к новым ночным квартирам
где плач не подавляет смех
Прощай, все старое
Привет всему новому
К черту стены и границы
Съел ад с печалями
и прошедшие годы
Наверху есть завтра, которое сияет
Поездка, поездка, Джонни, поездка
Ехать, ехать, ехать
Друзья исчезают
Любовь заканчивается
Что помогает плакать или скорбеть
Кокон должен лопнуть
пока бабочка не вышла
Это не конец, только начало.
Поездка, поездка, Джонни, поездка
Ехать, ехать, ехать
Там так много охранников
Они стоят у каждых ворот
Они зевают и смотрят
и команды
Есть так много тюрем
где сидят люди
Худшие, вероятно, те, у которых нет решеток.
Поездка, поездка, Джонни, поездка
Ехать, ехать, ехать
Трудно понять, почему
Трудно понять, где
Но у вас не может быть жизни в банке
Дорога передо мной
и жду ответа
А у меня в баке осталось сто тысяч литров
Поездка, поездка, Джонни, поездка
Ехать, ехать, ехать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe