| Vi smidde så ståtliga planer
| Мы строили такие грандиозные планы
|
| Vi satte så stiliga mål
| Мы ставим такие красивые цели
|
| Vi gick under fladdrande fanor
| Мы шли под развевающимися флагами
|
| Vår vilja var härdad som stål
| Наша воля была закалена, как сталь
|
| Nu går vi i ruinerna
| Теперь мы идем к руинам
|
| av det som var vårt liv
| какой была наша жизнь
|
| Och utanför gardinerna
| И за занавесками
|
| är det nåt som drar förbi
| это что-то, что тянет мимо
|
| Mitt hopp var ett svällande segel
| Моя надежда была набухшим парусом
|
| Min tro var ett blixtrande svärd
| Моя вера была сверкающим мечом
|
| Min framtid låg blank som en spegel
| Мое будущее сияло, как зеркало
|
| Jag gick för att vinna en värld
| Я пошел, чтобы выиграть мир
|
| Nu går vi i ruinerna
| Теперь мы идем к руинам
|
| av det som var vårt liv
| какой была наша жизнь
|
| Och utanför gardinerna
| И за занавесками
|
| är det nåt som drar förbi
| это что-то, что тянет мимо
|
| När jag var yngre
| Когда я был моложе
|
| mycket yngre än idag
| гораздо моложе, чем сегодня
|
| så gick jag aldrig runt och bad
| поэтому я никогда не молился
|
| om hjälp av något slag
| за помощь любого рода
|
| Men nu har åren gått
| Но вот прошли годы
|
| och inget är som förr
| и все не так как раньше
|
| Och jag går runt och hoppas
| И я хожу в надежде
|
| att nån ska banka på min dörr
| что кто-то должен постучать в мою дверь
|
| Jag drömmer ibland att vi dansar
| Мне иногда снится, что мы танцуем
|
| en vinande, virvlande vals
| свистящий, закрученный вальс
|
| Du lutar dej långsamt tillbaka
| Ты медленно откидываешься назад
|
| och hänger dej hårt om min hals
| и крепко висит на моей шее
|
| Vi dansar i ruinerna
| Мы танцуем в руинах
|
| av det som var vårt liv
| какой была наша жизнь
|
| Och utanför gardinerna
| И за занавесками
|
| tar morgondagen vid | берет завтра |