Перевод текста песни Om jag ska klara det här - Mikael Wiehe

Om jag ska klara det här - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Om jag ska klara det här , исполнителя -Mikael Wiehe
Песня из альбома: Sånger från en inställd skilsmässa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:01.02.2009
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Sweden, Warner Music Sweden AB

Выберите на какой язык перевести:

Om jag ska klara det här (оригинал)Если я смогу это сделать (перевод)
Jag måste gå med väldigt bestämda steg Я должен предпринять очень определенные шаги
och ryggen alldeles rak и спина довольно прямая
och med huvudet mycket högt и с очень высоко поднятой головой
och blicken fäst rakt framför mej и взгляд устремлен прямо передо мной
nånstans mycket långt bort где-то очень далеко
Jag måste sätta den ena foten я должен поставить одну ногу
framför den andra перед другим
utan att tveka без колебаний
och aldrig, aldrig nånsin titta ner и никогда, никогда не смотреть вниз
Om jag ska klara av det här Если я собираюсь сделать это
Om jag ska klara det här Если я собираюсь сделать это
Jag vet inte hur man klarar av sånt här Я не знаю, как обращаться с такими вещами
Jag vet inte om jag klarar det я не знаю, смогу ли я это сделать
Och jag måste gå till min terapeut И я должен пойти к своему терапевту
minst två gånger i veckan минимум два раза в неделю
och redogöra för olika saker i mitt känsloliv и объяснять разные вещи в моей эмоциональной жизни
och hur jag ser på det и как я на это смотрю
och läsa upp långa historier и читать длинные истории
som jag har skrivit hemma vid mitt skrivbord которую я написал дома за своим столом
för att försöka förklara dej för mej попытаться объяснить мне тебя
Och jag måste prata mycket länge och omsorgsfullt И я должен говорить очень долго и тщательно
med alla som jag träffar со всеми, кого я встречаю
om hur jag mår о том, что я чувствую
och om hur jag har det и о том, что я чувствую
och om hur det går и о том, как это происходит
och analysera den förhandenvarande situationen и проанализировать текущую ситуацию
i detalj в деталях
och vad som har hänt sen sist и что случилось в последнее время
och hur den kan tänkas utveckla sej и как это может развиваться
och vilka eventuella mått och steg и какие возможные меры и шаги
jag i så fall kan tänkas vidta в этом случае можно считать, что я беру
och vilka eventuella mått och steg и какие возможные меры и шаги
du kan tänkas vidta ты мог бы взять
Om jag ska klara av det här Если я собираюсь сделать это
Om jag ska klara det här Если я собираюсь сделать это
Jag vet inte hur man klarar av sånt här Я не знаю, как обращаться с такими вещами
Jag vet inte om jag klarar det я не знаю, смогу ли я это сделать
Jag måste sitta i timtal fullständigt orörlig Я должен часами сидеть совершенно неподвижно
framför min spegelbild перед моим зеркальным отражением
och föra oändligt långa samtal med mej själv и вести бесконечно долгие разговоры с самим собой
och studera mitt ansikte mycket noga и внимательно изучай мое лицо
för att försäkra mej om заверить меня
att jag fortfarande finns что я все еще существую
och inte bara är nån sorts överbliven restprodukt а не просто любой оставшийся продукт
från vårt gemensamma liv из нашей общей жизни
Och jag måste sätta musiken på stereon И я должен поставить музыку на стерео
och ljudet på TV: n и звук в телевизоре
på mycket hög volym на очень большой громкости
så att jag inte märker tystnaden i lägenheten чтобы я не замечал тишину в квартире
och hålla mycket hårt för öronen и крепко прижать к ушам
så att jag inte hör att du inte diskar i köket так я не слышу ты не моешь посуду на кухне
Och jag måste ta på mej И я должен набрать вес
mycket tjocka, helst heltäckande kläder очень толстая, желательно полностью закрывающая одежда
så att jag inte märker чтобы я не заметил
att du inte rör vid mej что ты не прикасаешься ко мне
Och jag får inte öppna garderobsdörrarna И мне не разрешено открывать двери шкафа
så att jag märker att dina kläder inte hänger där чтобы я заметил, что твоя одежда там не висит
och jag får inte tända ljuset i vardagsrummet и я не должен зажечь свечу в гостиной
så att jag ser de gapande hålen так что я вижу зияющие дыры
i bokhyllan на книжной полке
Och jag får inte sträcka ut armen И я не должен протягивать руку
för då märker jag att du inte ligger потому что тогда я замечаю, что ты не лжешь
i sängen bredvid mej в постели рядом со мной
Och jag får helst inte röra mej И я предпочитаю не двигаться
så att jag noterar att du inte följer mej med blicken чтобы я заметил, что ты не следишь за мной глазами
Om jag ska klara av det här Если я собираюсь сделать это
Om jag ska klara det här Если я собираюсь сделать это
Jag vet inte hur man klarar av sånt här Я не знаю, как обращаться с такими вещами
Jag vet inte om jag klarar det я не знаю, смогу ли я это сделать
Och jag måste mycket noga hålla reda på И я должен очень внимательно следить за этим
vad det är för tid på dygnet какое сейчас время дня
där borta där du är там, где ты
och om du snart har en möjlighet att ringa mej и если у вас скоро будет возможность позвонить мне
eller kontakta mej på annat sätt или свяжитесь со мной другим способом
Och jag måste stiga upp mitt i nätterna И я должен вставать посреди ночи
när det är dag hos dej på andra sidan jordklotet когда с тобой день на другой стороне земного шара
och försöka nå dej и попытаться связаться с вами
Och jag måste ringa И я должен позвонить
mycket långa och kostsamma очень долго и дорого
interkontinentala telefonsamtal межконтинентальные телефонные звонки
så att vi kan föra långa resonemang так что мы можем долго спорить
om skenbart praktiska saker som о, казалось бы, практических вещах, таких как
boskillnad, valutaöverföring, skattekonsekvenser жилищная разница, перевод валюты, налоговые последствия
eftersändning av brev och köerna på huvudpostkontoret пересылка писем и очередей на главпочтамте
i staden där du befinner dej в городе где ты
Om jag ska klara av det här Если я собираюсь сделать это
Om jag ska klara det här Если я собираюсь сделать это
Jag vet inte hur man klarar av sånt här Я не знаю, как обращаться с такими вещами
Jag vet inte om jag klarar det я не знаю, смогу ли я это сделать
Och jag måste ta långa promenader längs stranden И мне приходится долго гулять по пляжу
så att jag kan gråta mycket våldsamt так что я могу плакать очень сильно
och skrika mycket gällt och okontrollerat и кричать очень громко и неудержимо
och ibland skratta mycket högt och tydligt för mej själv а иногда смеюсь очень громко и ясно про себя
Och varje liten gnutta hopp И каждый кусочек надежды
måste jag försöka utplåna Я должен попытаться стереть это
Och det är inte lätt И это непросто
att utplåna hoppet уничтожить надежду
Hoppet lär ju som bekant Как известно, надежда учит
vara det sista som dör быть последним, кто умрет
Att utplåna hopp Чтобы стереть надежду
är en blodig sysselsättning это кровавая оккупация
Hoppet är segt Надежда жесткая
Hoppet vill som sagt inte dö Как я уже сказал, надежда не хочет умирать
Hoppet kämpar emot Надежда борется против
som en flådd, sprattlande как тощий, раскидистый
kanin mellan fingrarna кролик между пальцами
Men jag måste försöka ta kål på det Но я должен попытаться сделать это
Bita huvudet av det Укусить его за голову
Banka det i väggen Нажмите на стену
Stampa ihjäl det Подтолкнуть его к смерти
Om jag ska klara det här Если я собираюсь сделать это
Som jag inte alls vet om jag kommer att klara avЧто я вообще не знаю, смогу ли я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: