Перевод текста песни Nu Blir Det Bättre - Mikael Wiehe

Nu Blir Det Bättre - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu Blir Det Bättre , исполнителя -Mikael Wiehe
Песня из альбома: Främmande Land
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.11.2005
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Amigo

Выберите на какой язык перевести:

Nu Blir Det Bättre (оригинал)Теперь, Может Ли Это Стать Лучше (перевод)
Nu lättar dimman över havet Теперь туман поднимается над морем
Nu skingras skuggorna på land Теперь тени разбросаны по земле
Nu kommer gryningen och dagen Теперь наступает рассвет и день
Och man kan skymta vägen fram И вы можете увидеть путь вперед
Och jag kan känna hur det växer И я чувствую, как он растет
Och jag kan märka hur det gror И я чувствую, как он растет
Och hur det fyller mej med glädje И как это наполняет меня радостью
Och hur det vaggar mej till ro И как это качает меня, чтобы отдохнуть
Nu blir det bättre Теперь становится лучше
Nu blir det bra Теперь все будет хорошо
Och allt vi drömde om i natten И все, о чем мы мечтали в ночи
Ska bli av собираюсь избавиться от
Nu blir det bättre Теперь становится лучше
Nu blir det fint Теперь все будет хорошо
Och det finns inget И нет ничего
Som kan hejda våra liv Что может остановить нашу жизнь
De’e nåt som skakar och vibrerar Это то, что трясется и вибрирует
De’e nåt som slamrar som ett tåg Они что-то хлопает, как поезд
De’e nåt som stör och irriterar Они то, что беспокоит и раздражает
De’e nåt som stiger som en våg Это то, что поднимается, как волна
Och jag kan känna… И я чувствую…
Nu blir det bättre… Сейчас становится лучше…
Det har va’tt tunga dar och mörka nätter Это были тяжелые дни и темные ночи
Det har va’tt depression och apati Наступила депрессия и апатия
Det har va’tt defensiver och reträtter Он оборонялся и отступал
Och inte särskilt ljusa perspektiv И не очень радужные перспективы
Det har väl inte alltid va’tt så rolig Не всегда было так весело
Jag har väl inte alltid va’tt så lätt я не всегда такой простой
Det har va’tt ganska arbetsamt och motigt Это было довольно трудоемко и пугающе
Men nu börjar nånting hända Но теперь что-то начинает происходить
Nu börjar vinden vända Теперь ветер начинает поворачиваться
Nu börjar pendeln svänga Теперь маятник начинает качаться
Nu börjar hoppet tändas Теперь надежда начинает зажигаться
Nu blir det bättre…Сейчас становится лучше…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: