Перевод текста песни Nu - Mikael Wiehe

Nu - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Isolde, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.09.2013
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden, Parlophone Music Sweden AB
Язык песни: Шведский

Nu

(оригинал)
Nu när allting är förlorat
Nu när allting är passerat
Nu när allting är förbrukat
Nu när inget finns att säg'
Nu när lågorna har slocknat
Nu när sångerna har tystnat
Nu när rosorna har vissnat
och jag sitter utan dej
Nu när allting är beslutat
och du har lämnat allt det gamla
för att resa till nåt annat
Nu när dörren slått igen
När jag sitter i ett tomrum
och ett mörker utan början eller slut
Nu när inget finns att mista
kan jag älska dej igen
Nu när löftena är brutna
När förhoppningarna grusats
Nu när himlen inte ljusnar
Nu när dagarna har gått
När alla kort har lagts på bordet
När inga pilar finns i kogret
När ingen längre vill ha ordet
och bara ledan ger mej hopp
Nu när ingen längre lyssnar
Nu när allt som finns är tystnad
När inga läppar vill bli kyssta
Nu när allt är länge sen
När du inte längre hör mej
När du inte längre gör mej någonting
När du inte längre stör mej
kan jag älska dej igen

Нет

(перевод)
Теперь, когда все потеряно
Теперь, когда все прошло
Теперь, когда все израсходовано
Теперь, когда нечего сказать '
Теперь, когда пламя погасло
Теперь, когда песни замолчали
Теперь, когда розы увяли
а я сижу без тебя
Теперь, когда все решено
а ты оставил все старое
поехать куда-нибудь еще
Теперь, когда дверь захлопнулась
Когда я сижу в вакууме
и тьма без начала и конца
Теперь, когда нечего терять
могу ли я любить тебя снова
Теперь, когда обещания нарушены
Когда надежды разбиты
Теперь, когда небо не яркое
Теперь, когда дни прошли
Когда все карты выложены на стол
Когда в колчане нет стрел
Когда никто больше не хочет этого слова
и только скука дает мне надежду
Теперь, когда никто больше не слушает
Теперь, когда все это тишина
Когда губы не хотят целоваться
Теперь, когда все давно
Когда ты больше не слышишь меня
Когда ты больше ничего не делаешь для меня
Когда ты больше не беспокоишь меня
могу ли я любить тебя снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe