| Min bäste vän är död (оригинал) | Мой лучший друг мертв. (перевод) |
|---|---|
| Min bäste vän är död | мой лучший друг мертв |
| Min sorg är svart och röd | Мое горе черное и красное |
| Min sorg är vit som snö | Моя печаль белая как снег |
| Jag står här i min nöd | Я стою здесь в беде |
| Jag finner inget stöd | не нахожу поддержки |
| Jag står här vid hans bår | Я стою здесь у его носилок |
| Min sorg är tung och svår | Моя скорбь тяжела и сурова |
| Jag står här vid hans kropp | Я стою здесь у его тела |
| Jag står här utan hopp | Я стою здесь без надежды |
| Han vaknar aldrig opp | Он никогда не просыпается |
| Jag tackar för vårt liv | Я благодарю вас за нашу жизнь |
| Jag tackar för vår tid | Я благодарю вас за наше время |
| Jag tackar dej för allt | Я благодарю тебя за все |
| För varje dag du fanns | За каждый день, когда ты был там |
| Jag tackar dej igen | Еще раз спасибо |
| För att du blev min vän | Потому что ты стал моим другом |
| För kärleken du bar | За любовь, которую ты нес |
| För kärleken du gav | За любовь, которую ты дал |
| För kärleken du var | Для любви вы были |
| Den finns för alltid kvar | Это остается навсегда |
| Jag tackar för vårt liv | Я благодарю вас за нашу жизнь |
| Jag tackar för vår tid | Я благодарю вас за наше время |
| Jag tackar dej för allt | Я благодарю тебя за все |
| För varje dag du fanns | За каждый день, когда ты был там |
| Jag tackar dej igen | Еще раз спасибо |
| För att du blev min vän | Потому что ты стал моим другом |
| För kärleken du bar | За любовь, которую ты нес |
| För kärleken du gav | За любовь, которую ты дал |
| För kärleken du var | Для любви вы были |
| Den finns för alltid kvar | Это остается навсегда |
