| Jag är en medelklassgrabb
| я парень из среднего класса
|
| från ett medelklasshus
| из дома среднего класса
|
| i ett medelklasskvarter
| в районе среднего класса
|
| Ni vet ett sånt där folk bor på första våningen
| Вы знаете, что люди живут на первом этаже
|
| för dom är rädda för att ramla ner
| потому что они боятся упасть
|
| Där man putsar och polerar
| Где вы полируете и полируете
|
| och håller ångesten i schack
| и держит тревогу под контролем
|
| För det är viktigt att le
| Потому что важно улыбаться
|
| och man får inte trampa fel
| и нельзя ошибиться
|
| ifall man vill va medelklass
| если вы хотите быть средним классом
|
| Jag har en medelklassbil
| у меня машина среднего класса
|
| och ett medelklassjobb
| и работа среднего класса
|
| och en medelklassfrisyr
| и прическа среднего класса
|
| Jag far på medelklassemester
| Я собираюсь в отпуск среднего класса
|
| ifall det inte blir för dyrt
| если не подорожает
|
| Och alla mänskor som jag träffar
| И все люди, которых я встречаю
|
| dom har ta’tt på sej samma mask
| они надели ту же маску
|
| Och alla pratar som jag
| И все говорят, как я
|
| och alla tycker likadant
| и все думают так же
|
| för dom är också medelklass
| ибо они тоже средний класс
|
| Mamma, mamma
| Мам мам
|
| jag kommer inte ut
| я не выйду
|
| Jag springer och jag springer
| я бегу и бегу
|
| men det tar aldrig nånsin slut
| но это никогда не заканчивается
|
| Mamma, mamma
| Мам мам
|
| jag kommer inte fram
| я не приеду
|
| Fast jag jäktar, gnor och stressar
| Хоть я тороплюсь, грызу и напрягаюсь
|
| kommer jag inte någonstans
| Я никуда не пойду
|
| För en medelklassgrabb
| Для парня из среднего класса
|
| från ett medelklasshus
| из дома среднего класса
|
| är livet inte lätt
| Жизнь не проста
|
| Han ska va störst, han ska va bäst, han ska va starkast
| Он должен быть самым большим, он должен быть лучшим, он должен быть самым сильным
|
| och hoppa högst och veta mest
| и прыгать выше всех и знать больше всего
|
| En dag blir drömmen kanske verklig
| Однажды мечта может сбыться
|
| och han blir prins i ett palats
| и он становится принцем во дворце
|
| Men hur han än ligger i
| Но как бы он ни лгал
|
| för att bli aristokrati
| стать аристократом
|
| så är han ändå medelklass
| он все еще средний класс
|
| Ja, har man själv klättrat opp
| Да ты сам залез
|
| om än till samhällsstegens topp
| пусть и на вершине социальной лестницы
|
| så är man alltid medelklass. | так что вы всегда средний класс. |