Перевод текста песни Livet - Mikael Wiehe

Livet - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Livet, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Kärlek & Politik, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 17.02.2004
Лейбл звукозаписи: Bam
Язык песни: Шведский

Livet

(оригинал)
Livet kan va besvrligt och svrt
Livet kan sakna mening och ml Livet kan va sorgligt och sentimentalt
Livet kan va ohyggligt och hemskt
Livet kan verka mest som ett skmt
Men det r det enda liv vi har
Livet kan va ensamt och kallt
Livet kan va fr lite av allt
Livet kan va skoningslst hrt och brutalt
Livet kan va djupt orttvist
Livet kan va bara en strid
Men det r det enda liv vi har
Bara hr hr vi fglarna sjunga nr vren slr ut Bara hr hr vi stjrnorna tndas och solen g upp
Bara hr kan vi jobba och lska
Bara hr kan vi mta varann
Bara hr kan du g vid min sida och hlla min hand
Livet kan va motigt och hrt
Ibland s bara lngtar man bort
Livet kan va torftigt och tomt och banalt
Ja, livet kan va bittert och tufft
Nd fr vi aldrig ge upp
Fr det r det enda liv vi har

Жизнь

(перевод)
Жизнь может быть трудной и трудной
Жизнь может быть бессмысленной и мл. Жизнь может быть грустной и сентиментальной.
Жизнь может быть ужасной и ужасной
Жизнь может показаться позором
Но это единственная жизнь, которая у нас есть
Жизнь может быть одинокой и холодной
Жизнь может быть всего понемногу
Жизнь может быть безжалостно суровой и жестокой
Жизнь может быть глубоко оспорена
Жизнь может быть только битвой
Но это единственная жизнь, которая у нас есть
Только здесь поют птицы, когда приходит весна, Только здесь зажигаются звезды и восходит солнце.
Только здесь мы можем работать и любить
Только здесь мы можем встретить друг друга
Только здесь ты можешь идти рядом со мной и держать меня за руку
Жизнь может быть тяжелой и тяжелой
Иногда вы просто жаждете этого
Жизнь может быть скудной и пустой и банальной
Да, жизнь может быть горькой и жесткой
Теперь мы никогда не должны сдаваться
До этого это единственная жизнь, которая у нас есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe