Перевод текста песни Lindansaren - Mikael Wiehe

Lindansaren - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lindansaren , исполнителя -Mikael Wiehe
Песня из альбома: Ring I Alla Klockor
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Gamlestans Grammofonbolag

Выберите на какой язык перевести:

Lindansaren (оригинал)Линдансарен (перевод)
Jag minns min barndoms längtan Я помню тоску моего детства
Jag minns den starkt och klart: Помню крепко и ясно:
Att kunna gå på lina Чтобы можно было ходить по канату
Under en cirkus välvda tak Под сводчатым потолком цирка
Tänk, att få sväva högt där uppe Представьте, что вы можете взлететь высоко там
Som en stjärna i det blå Как звезда в голубом
Långt ovan pajasar och clowner Далеко выше клоунов и клоунов
Ville jag dansa fram på tå Я хотел танцевать на цыпочках
Och våren kom och värmen И пришла весна и тепло
Och det var årets stora dag И это был большой день в году
Med vimplar och fanfarer С вымпелами и фанфарами
Kom cirkusen till stan Приезжайте в цирк в город
Och jag satt först och främst av alla И я сел в первую очередь
När orkestern spela' opp Когда оркестр играет
Och längtan var som svindel И тоска была похожа на головокружение
Eller feber i min kropp Или лихорадка в моем теле
Jag njöt av alla konster мне понравились все арты
Av mänskor och av djur О людях и животных
Men lycklig blev jag inte Но я не был счастлив
Förr'n det var lindansarens tur До этого была очередь линейного танцора
När virveltrumman skrällde Когда загрохотал вихревой барабан
Och ljuset släcktes ner И свет погас
Bara en ensam strimma lyste Просто одинокая полоса в списке
När han tog sitt första steg Когда он сделал свой первый шаг
Han svävade som tyngdlös Он парил словно невесомый
Han dansa' som i trance Он танцует, как в трансе
Det var så obeskrivligt vackert Это было так неописуемо красиво
Att vi förstod att det är sant Что мы поняли, что это правда
Att man kan trotsa alla lagar Что вы можете бросить вызов всем законам
Att man kan bryta alla band Что вы можете разорвать все связи
Och att det inget finns i världen И что нет ничего в мире
Som en mänska inte kan Как человек не может
Och vad vet jag väl vad som hände И что я знаю, что случилось
Om det var nåt som inte höll Если было что-то, что не держало
Om det var nåt som sprack Если что-то сломалось
Eller nåt som brast Или что-то сломалось
Men han snubblade och föll Но он споткнулся и упал
Och medan skriken blev till tystnad И пока крики стали тишиной
Och mitt hjärta slog och slog И мое сердце билось и билось
Så låg en stjärna där i sågspånet Тогда звезда лежала в опилках
Och slocknade och dog И вышел и умер
Men livet måste levas Но жизнь надо прожить
Också när man inte längre vill Даже когда вы больше не хотите
Men jag gick aldrig mer på cirkus Но я больше никогда не ходил в цирк
Jag hörde inte längre till я больше не принадлежал
Det är som miste man förmågan Это как потерять способность
Att ge sej drömmarna i våld Поддаться мечтам в насилии
När man har sett en stjärna falla Когда вы видели падение звезды
På alltför nära hållСлишком близко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: