Перевод текста песни Jag ser henne falla - Mikael Wiehe

Jag ser henne falla - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag ser henne falla, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sånger från en inställd skilsmässa, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.02.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden, Warner Music Sweden AB
Язык песни: Шведский

Jag ser henne falla

(оригинал)
Jag ser henne falla
Jag ser henne falla ner
Jag ser henne falla i ultrarapid
Hennes fall är det enda jag ser
Hon faller i nerslitna klackar
Hon faller i fladdrande blus
Hon faller i isande tystnad
Hon faller i bländande ljus
Jag ser henne falla
som högt från en skyskrapas tak
Jag ser hennes bild i hundratals fönstren
som en tavla bakom glas och ram
Hon faller som stenen mot vattnet
Hon faller som efter en plan
Hon faller precist och beräknat
som enligt nån sorts fallandets lag
Jag ser henne falla som regnet
som höstens vissnade löv
Hon faller som skymning och tårar
Hon faller som mörker och snö
Jag ser hennes spretande fingrar
Jag ser hennes gapande mun
Jag ser hennes vidöppna ögon
och kroppen som tumlar runt
Jag ser henne falla Jag står här och ser när det sker
Det finns inte nånting jag kan göra
Det finns ingen som kan göra nåt mer
Våra liv är så hårt sammantvinnande
som dukterna i ett rep
Nu faller hon ut ur mitt synfält
Jag kan inte se henne mer

Я вижу ее осенью

(перевод)
я вижу ее падение
Я вижу, как она падает
Я вижу, как она падает в замедленном темпе
Ее случай - единственный, который я вижу
Она падает на изношенных каблуках
Она падает в развевающуюся блузку
Она падает в ледяную тишину
Она падает в ослепительном свете
я вижу ее падение
как высоко с крыши небоскреба
Я вижу ее фото в сотнях окон
как картина за стеклом и рамой
Она падает, как камень против воды
Она падает как будто на план
Она падает точно и рассчитано
как по какому-то закону падения
Я вижу, как она падает, как дождь
как увядшие листья осени
Она падает, как сумерки и слезы
Она падает, как тьма и снег
Я вижу ее растопыренные пальцы
Я вижу ее зияющий рот
Я вижу ее широко открытые глаза
и тело кувыркается
Я вижу ее падение, я стою здесь и вижу, когда это произойдет
Я ничего не могу сделать
Нет никого, кто мог бы сделать что-то большее
Наши жизни так тесно переплетены
как воздуховоды в веревке
Теперь она выпадает из моего поля зрения
я больше не могу ее видеть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe