Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isolde, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Isolde, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.09.2013
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden, Parlophone Music Sweden AB
Язык песни: Шведский
Isolde(оригинал) |
Vem ska komma över havet |
med ett segel vitt som snö |
Vem ska färdas genom natten |
hit till denna dödens ö |
Vem ska trotsa vind och vågor |
styra skeppet in i hamn |
Vem ska stiga upp på kajen |
här i detta öde land |
Vem ska vandra genom staden |
under regnet utan slut |
Vem ska gå i tomma gator |
upp till detta släckta hus |
Vem ska lyfta portens regel |
tung av mörker, svart av tid |
Vem ska ta dom sista stegen |
Vem ska väcka mej till liv |
Vem ska komma utan rädsla |
Vem ska glänta på min dörr |
Vem ska träda in i mörkret |
det som ingen vågat förr |
Vem ska lossa min bojor |
Vem ska lösa mina band |
Vem ska öppna fönstrets luckor |
Vem ska blotta stjärnorna |
Vem ska fatta mina händer |
bända upp min gistna kropp |
Vem ska tina upp mitt hjärta |
Vem ska ge mej tro och hopp |
Vem ska ge mej glädjen åter |
Vem ska ge mej kraft och mod |
Vem ska öppna mina ögon |
Vem ska ge mitt sinne ro |
Ska hon komma höljd i purpur |
sobelbrämad, sidenklädd |
Ska hon komma tyngd av bördor |
tiggartrasig, illa sedd |
Ska hon komma ifrån öster |
så som solen har sin gång |
Ska hon komma ifrån väster |
där där natten börjar om |
Vem ska komma över havet |
med ett segel vitt som snö |
Vem ska färdas genom natten |
hit till denna dödens ö |
Vem ska trotsa vind och vågor |
Vem ska sjunga livets sång |
Vem ska komma till mitt läger |
Vem ska ta mej härifrån |
Изольда(перевод) |
Кто переберется через море |
с парусом белым как снег |
Кто должен путешествовать по ночам |
сюда, на этот остров смерти |
Кто бросит вызов ветру и волнам |
вести корабль в порт |
Кто должен вставать на набережной |
здесь, в этой пустынной земле |
Кто должен ходить по городу |
во время дождя без конца |
Кто должен ходить по пустым улицам |
до этого потухшего дома |
Кто должен отменить правило ворот |
тяжесть тьмы, чернота времени |
Кто сделает последние шаги |
Кто оживит меня? |
Кто придет без страха |
Кто постучит в мою дверь? |
Кто войдет во тьму |
то, на что еще никто не отваживался |
Кто ослабит мои оковы |
Кто решит мои связи |
Кто должен открывать ставни на окнах |
Кто должен обнажать звезды |
Кто возьмет меня за руки |
поднимите мое горячее тело |
Кто растопит мое сердце? |
Кто даст мне веру и надежду |
Кто снова подарит мне радость |
Кто даст мне силу и мужество |
Кто откроет мне глаза |
Кто даст мой разум мир |
Если она будет покрыта фиолетовым |
с соболиными полями, в шелках |
Должна ли она прийти обремененной бременем |
нищий, невоспитанный |
Если она придет с востока |
как солнце имеет свой курс |
Если она придет с запада |
где ночь начинается снова |
Кто переберется через море |
с парусом белым как снег |
Кто должен путешествовать по ночам |
сюда, на этот остров смерти |
Кто бросит вызов ветру и волнам |
Кто будет петь песню жизни |
Кто поедет в мой лагерь? |
Кто заберет меня отсюда |