Перевод текста песни Floden - Mikael Wiehe

Floden - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Floden, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Sevilla, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Floden

(оригинал)
När jag levde på floden
fick jag lära mej många saker
Jag fick lära mej lyssna
när jag levde på floden
Och jag lyssna' på vinden
och på mänskornas hjärtan
Och jag hörde dom bulta
när jag levde på floden
När jag levde på floden
fick jag lära mej mångt och mycket
Jag fick lära mej se saker
när jag levde på floden
När jag levde på floden
såg jag mänskornas ögon
Jag såg himmelens stjärnor
när dom lyste i natten
När jag levde på floden
var jag bara en liten pojke
Det var tidigt i livet
när jag levde på floden
Och jag var med min mamma
Och jag var med min pappa
Och vi levde på floden
Och jag såg när dom dansade
Allt är så länge sedan
Allt är så länge, länge sedan
Livet löper i andra fåror
Livet löper i andra fåror redan
Jag har blivit en annan
Jag har blivit en annan liksom floden
Och vi banar oss nya vägar
Vi banar oss vägar över jorden
När jag levde på floden
fick jag lyssna på vinden
och på mänskornas hjärtan
Och jag hörde dom bulta
När jag levde på floden
såg jag himmelens stjärnor
Jag såg mänskornas ögon
när dom lyste i natten
Och jag såg när dom dansade
Och jag såg när dom dansade…

Флоден

(перевод)
Когда я жил на реке
Мне пришлось многому научиться
я научился слушать
когда я жил на реке
И я слушаю ветер
и в сердцах мужчин
И я слышал, как они стучат
когда я жил на реке
Когда я жил на реке
Мне пришлось многому и многому научиться
Я должен научиться видеть вещи
когда я жил на реке
Когда я жил на реке
Я видел глаза мужчин
Я видел звезды небесные
когда они сияли в ночи
Когда я жил на реке
я был просто маленьким мальчиком
Это было рано в жизни
когда я жил на реке
А я был с мамой
И я был с моим отцом
И мы жили на реке
И я видел, когда они танцевали
Все так давно
Все так давно, давно
Жизнь бежит по другим бороздам
Жизнь уже бежит по другим бороздам
я стал другим
Я стал другим, как река
И мы прокладываем новые пути
Мы пробираемся по земле
Когда я жил на реке
Я должен был слушать ветер
и в сердцах мужчин
И я слышал, как они стучат
Когда я жил на реке
Я видел звезды небесные
Я видел глаза людей
когда они сияли в ночи
И я видел, когда они танцевали
И я видел, когда они танцевали…
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe