
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский
Floden(оригинал) |
När jag levde på floden |
fick jag lära mej många saker |
Jag fick lära mej lyssna |
när jag levde på floden |
Och jag lyssna' på vinden |
och på mänskornas hjärtan |
Och jag hörde dom bulta |
när jag levde på floden |
När jag levde på floden |
fick jag lära mej mångt och mycket |
Jag fick lära mej se saker |
när jag levde på floden |
När jag levde på floden |
såg jag mänskornas ögon |
Jag såg himmelens stjärnor |
när dom lyste i natten |
När jag levde på floden |
var jag bara en liten pojke |
Det var tidigt i livet |
när jag levde på floden |
Och jag var med min mamma |
Och jag var med min pappa |
Och vi levde på floden |
Och jag såg när dom dansade |
Allt är så länge sedan |
Allt är så länge, länge sedan |
Livet löper i andra fåror |
Livet löper i andra fåror redan |
Jag har blivit en annan |
Jag har blivit en annan liksom floden |
Och vi banar oss nya vägar |
Vi banar oss vägar över jorden |
När jag levde på floden |
fick jag lyssna på vinden |
och på mänskornas hjärtan |
Och jag hörde dom bulta |
När jag levde på floden |
såg jag himmelens stjärnor |
Jag såg mänskornas ögon |
när dom lyste i natten |
Och jag såg när dom dansade |
Och jag såg när dom dansade… |
Флоден(перевод) |
Когда я жил на реке |
Мне пришлось многому научиться |
я научился слушать |
когда я жил на реке |
И я слушаю ветер |
и в сердцах мужчин |
И я слышал, как они стучат |
когда я жил на реке |
Когда я жил на реке |
Мне пришлось многому и многому научиться |
Я должен научиться видеть вещи |
когда я жил на реке |
Когда я жил на реке |
Я видел глаза мужчин |
Я видел звезды небесные |
когда они сияли в ночи |
Когда я жил на реке |
я был просто маленьким мальчиком |
Это было рано в жизни |
когда я жил на реке |
А я был с мамой |
И я был с моим отцом |
И мы жили на реке |
И я видел, когда они танцевали |
Все так давно |
Все так давно, давно |
Жизнь бежит по другим бороздам |
Жизнь уже бежит по другим бороздам |
я стал другим |
Я стал другим, как река |
И мы прокладываем новые пути |
Мы пробираемся по земле |
Когда я жил на реке |
Я должен был слушать ветер |
и в сердцах мужчин |
И я слышал, как они стучат |
Когда я жил на реке |
Я видел звезды небесные |
Я видел глаза людей |
когда они сияли в ночи |
И я видел, когда они танцевали |
И я видел, когда они танцевали… |
Название | Год |
---|---|
Som en duva ft. Björn Afzelius | 1985 |
En sång till modet | 2010 |
Titanic | 2016 |
Det sorgliga sändebudet | 2015 |
Maggans bar | 1981 |
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius | 1985 |
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern | 1977 |
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius | 2003 |
Du är den enda | 2009 |
Tango | 2004 |
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern | 1977 |
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius | 2003 |
Alla dessa minnen | 1990 |
Nu kan jag gå ut och möta världen | 1990 |
Vem kan säga vad som kommer se´n | 1990 |
Som en stormvind | 1990 |
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe | 2015 |
Just i den här sekunden | 2010 |
Som om ingenting har hänt | 1980 |
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) | 2010 |