| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag lever utan dej
| я живу без тебя
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Det funkar helt ok
| работает отлично нормально
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag provar mej fram
| я стараюсь изо всех сил
|
| Ser vad jag vill
| Смотри, что я хочу
|
| Gör vad jag kan
| Делай, что я могу
|
| De’e ett nytt liv nu
| У них теперь новая жизнь
|
| Vi lever var för sej
| Мы живем отдельно
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag åker till New York
| Я еду в Нью-Йорк
|
| till Los Angeles och Managua
| в Лос-Анджелес и Манагуа
|
| och ännu längre bort
| и даже дальше
|
| De’e ett nytt liv nu
| У них теперь новая жизнь
|
| Jag ser mej omkring
| я оглядываюсь
|
| På väg mot nåt nytt
| На пути к чему-то новому
|
| Kan inte sitta still
| Не могу сидеть на месте
|
| De’e ett nytt liv nu
| У них теперь новая жизнь
|
| Jag lever på export
| я живу на экспорт
|
| Ingen som stör mina planer
| Моим планам никто не мешает
|
| Ingen som slösar min tid
| Никто не тратит мое время
|
| Ingen som undrar och frågar
| Никто не задается и не спрашивает
|
| Ingen som lägger sej i
| Никто не вмешивается
|
| Ingen som springer i väggen
| Никто не бежит в стену
|
| Ingen som kommer för sent
| Никто не приходит поздно
|
| Ingen som säger emot mej
| Никто не говорит против меня
|
| och tycker att jag alltid har fel
| и думаю, что я всегда ошибаюсь
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag lever för mej själv
| я живу для себя
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Behöver ingen hjälp
| Не нужна помощь
|
| De’e gasen i botten
| Газы на дне
|
| och flaggan i top
| и флаг наверху
|
| De’e öga mot öga
| Они лицом к лицу
|
| och kropp emot kropp
| и тело против тела
|
| De’e ett nytt liv nu
| У них теперь новая жизнь
|
| Vi lever parallellt
| Мы живем параллельно
|
| Ingen som vet när man kommer
| Никто не знает, когда ты приедешь
|
| Ingen som vet när man går
| Никто не знает, когда идти
|
| Ingen som vet vad som händer
| Никто не знает, что происходит
|
| eller bryr sej om hur man mår
| или заботиться о том, как вы себя чувствуете
|
| Ingen som bråkar på natten
| Никто не спорит ночью
|
| Ingen som grälar på dan
| Днём никто не ссорится
|
| Ingen som väntar i sängen
| Никто не ждет в постели
|
| Och undrar om de’e så här det ska va
| И мне интересно, они такие
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag står på egna ben
| Я стою на своих двоих
|
| Jag lever ett nytt liv nu
| Я живу новой жизнью сейчас
|
| Jag sätter det på spel
| Я ставлю это на кон
|
| Från dag till dag
| День ото дня
|
| Ur hand i min mun
| Из рук в рот
|
| Timme för timme
| Час за часом
|
| Sekund för sekund
| Секунда за секундой
|
| De’e ett nytt liv nu
| У них теперь новая жизнь
|
| Jag önskar du var med | Я хочу, чтобы ты был там |