| Det finns ett land som ingen vet
| Есть страна, которую никто не знает
|
| Det finns ett hav som ingen ser
| Есть море, которое никто не видит
|
| Långt under staden finns en strand
| Далеко под городом есть пляж
|
| med snäckor och med sand
| с ракушками и с песком
|
| som väntar våra steg
| кто ждет наших шагов
|
| Det finns en längtan utan gräns
| Есть тоска без предела
|
| en port som alltid står på glänt
| ворота, которые всегда приоткрыты
|
| Längst in där morgondagen föds
| Внизу, где рождается завтра
|
| är himlen ändå röd
| небо все еще красное
|
| som hoppet när det tänds
| как надежда, когда она горит.
|
| Det finns en värld
| Есть мир
|
| och vi ska vinna den
| и мы победим
|
| där vi kan leva våra liv
| где мы можем жить своей жизнью
|
| Och vi ska söka den och finna den
| И мы будем искать его и найдем
|
| Den ska bli din och min
| Это будет твоим и моим
|
| Det finns en resa utan slut
| Есть путешествие без конца
|
| ett liv som börjar var minut
| жизнь, которая начинается каждую минуту
|
| Nånstans i fjärran finns en stad
| Где-то вдали город
|
| där sagorna blir av
| где заканчиваются сказки
|
| och drömmarna slår ut
| и мечты сбываются
|
| Det finns en sång som alla hör
| Есть песня, которую все слышат
|
| en sång som lockar och förför
| песня, которая привлекает и соблазняет
|
| Djupt i vårt inre finns en ton
| Глубоко внутри нас тон
|
| en saknad utan ord
| пропавший без слов
|
| som aldrig nånsin dör
| кто никогда не умирает
|
| Det finns en värld
| Есть мир
|
| och vi ska vinna den
| и мы победим
|
| där vi kan leva våra liv
| где мы можем жить своей жизнью
|
| Och vi ska söka den och finna den
| И мы будем искать его и найдем
|
| Den ska bli din och min | Это будет твоим и моим |