Перевод текста песни Den enda vägen - Mikael Wiehe

Den enda vägen - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den enda vägen, исполнителя - Mikael Wiehe.
Дата выпуска: 18.02.2010
Язык песни: Шведский

Den enda vägen

(оригинал)
Ännu lägre löner
Ännu färre jobb
Ännu flera lögner
Om att botten snart är nådd
Ännu lägre bidrag
Till dom som stämplats ut
Ännu högre avgifter
För den som har bli’tt sjuk
Ännu flera fattiga
Som rotar efter mat
Ännu flera galningar
Som irrar runt på sta’n
Ännu flera gamla
Som inte får nå'n vård
Ännu flera hemlösa
Som sover där det går
Dom säger, det är vägen
Den enda vägen fram
Men om det här ska kallas framåt
Då ska jag ingenstans
Ännu högre arvoden
Till dom som redan har
Ännu större fallskärmar
Och avgångsvederlag
Ännu lägre skatter
För dom som bidrar minst
Ännu större företag
Med ännu högre vinst
Ännu färre regler
För marknadens aktörer
Fifflare, bulvaner
Och skalbolagsdirektörer
Flera miljonärer i finare palats
Med pigor från Polen som säkert vet sin plats
Dom säger, det är vägen…
Ännu mera marknad
Med mera konkurrens
Ännu fler på botten
Som aldrig får en chans
Ännu mer utslagning
Och mera ensamhet
Ännu mindre välfärd
Och solidaritet
Ännu större klyftor
Ännu större gap
Ännu högre murar
Och mera främlingskap
Ännu flera ghetton
Och flera reservat
Ännu mera rädsla
Och ännu mera hat
Dom säger, det är vägen…

Единственный путь

(перевод)
Еще более низкая заработная плата
Еще меньше рабочих мест
Еще больше лжи
О том, что дно скоро достигнуто
Еще меньше взносов
Для тех, кто штампован
Еще более высокие сборы
Для тех, кто заболел
Еще беднее
Какие корни после еды
Еще больше сумасшедших
Кто бродит по городу
Еще более старый
Кто не получает никакого ухода
Еще больше бездомных
Кто спит, где он идет
Они говорят, что так
Единственный путь вперед
Но если это следует назвать вперед
Тогда я никуда не пойду
Еще более высокие сборы
Тем, у кого уже есть
Еще большие парашюты
И выходное пособие
Еще более низкие налоги
Для тех, кто вносит наименьший вклад
Еще более крупные компании
С еще большей прибылью
Еще меньше правил
Для игроков рынка
Фиффлер, бульвары
И директора подставных компаний
Несколько миллионеров в лучших дворцах
С горничными из Польши, которые точно знают свое место
Говорят, вот так…
Еще больше рынка
С большей конкуренцией
Еще больше внизу
Кто никогда не получает шанс
Еще больше исключений
И еще одиночество
Еще меньше благосостояния
И солидарность
Еще большие зазоры
Еще больший разрыв
Еще более высокие стены
И еще отчуждение
Еще больше гетто
И несколько резервов
Еще больше страха
И еще больше ненависти
Говорят, вот так…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe