
Дата выпуска: 01.02.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden, Warner Music Sweden AB
Язык песни: Шведский
Bödeln(оригинал) |
Skruva upp för strömmen, älskling |
Ge mej vad jag tål |
Om det är du som sköter spakarna |
kan jag klara mer än så |
Grilla mej över öppen eld |
Stek mitt kokta fläsk |
Ifall du bara rör vid mej |
kan jag klara vad som helst |
Låt gisselslagen falla |
Skär remsor ur min rygg |
Så länge jag få va med dej |
har jag ändå nån sorts skydd |
Så fram med dom glödande tängerna bara |
Skit i mina skrik |
Låtsas att vi leker nåt |
att det är nån sorts musik |
Piska mej, prygla mej |
Ryck tungan ur min mun |
Om de’e du som hör mej vråla |
Är du åtminstone kvar i samma rum |
Jag vet ju att du måste |
Att det handlar om ditt liv |
Att det är det här som krävs av dej |
om du nånsin ska bli fri |
Så plåga mej, pina mej |
Slit hjärtat ur mitt bröst |
Allt kan jag stå ut med |
ifall jag bara hör din röst |
Stampa på mej, sparka på mej |
Visa ingen nåd |
Ju länge du orkar fortsätta |
ju länge är vi två |
De’e inte smärtan som jag fruktar |
Min skräck är att vi skiljs |
Så stanna hos mej bödel |
Stanna lite till |
Он(перевод) |
Поднимите мощность, дорогая |
Дай мне то, что я могу выдержать |
Если вы отвечаете за рычаги |
могу ли я справиться с чем-то большим, чем это |
Поджарь меня на открытом огне |
Поджарь мою вареную свинину |
Если ты просто прикасаешься ко мне |
я могу сделать что-нибудь |
Пусть заложники падают |
Вырезать полосы из моей спины |
Пока я тебя понимаю |
У меня все еще есть какая-то защита |
Так что вперед только светящимися щипцами |
Дерьмо в моих криках |
Представь, что мы играем во что-то |
что это какая-то музыка |
Взбейте меня, взбейте меня |
Вытащите мой язык изо рта |
Если ты тот, кто слышит мой рев |
По крайней мере, ты все еще в той же комнате |
Я знаю, что ты должен |
Что это о твоей жизни |
Что это то, что требуется от вас |
Если ты когда-нибудь будешь свободен |
Так мучай меня, мучай меня |
Вырви мое сердце из груди |
я все выдержу |
на случай, если я услышу только твой голос |
Топни меня, ударь меня |
Не проявлять милосердие |
Пока вы можете продолжать |
как долго мы вдвоем |
Это не та боль, которую я боюсь |
Я боюсь, что мы разведемся |
Так останься со мной палач |
Останься немного дольше |
Название | Год |
---|---|
Som en duva ft. Björn Afzelius | 1985 |
En sång till modet | 2010 |
Titanic | 2016 |
Det sorgliga sändebudet | 2015 |
Maggans bar | 1981 |
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius | 1985 |
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern | 1977 |
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius | 2003 |
Du är den enda | 2009 |
Tango | 2004 |
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern | 1977 |
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius | 2003 |
Alla dessa minnen | 1990 |
Nu kan jag gå ut och möta världen | 1990 |
Vem kan säga vad som kommer se´n | 1990 |
Som en stormvind | 1990 |
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe | 2015 |
Just i den här sekunden | 2010 |
Som om ingenting har hänt | 1980 |
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) | 2010 |