| Skruva upp för strömmen, älskling
| Поднимите мощность, дорогая
|
| Ge mej vad jag tål
| Дай мне то, что я могу выдержать
|
| Om det är du som sköter spakarna
| Если вы отвечаете за рычаги
|
| kan jag klara mer än så
| могу ли я справиться с чем-то большим, чем это
|
| Grilla mej över öppen eld
| Поджарь меня на открытом огне
|
| Stek mitt kokta fläsk
| Поджарь мою вареную свинину
|
| Ifall du bara rör vid mej
| Если ты просто прикасаешься ко мне
|
| kan jag klara vad som helst
| я могу сделать что-нибудь
|
| Låt gisselslagen falla
| Пусть заложники падают
|
| Skär remsor ur min rygg
| Вырезать полосы из моей спины
|
| Så länge jag få va med dej
| Пока я тебя понимаю
|
| har jag ändå nån sorts skydd
| У меня все еще есть какая-то защита
|
| Så fram med dom glödande tängerna bara
| Так что вперед только светящимися щипцами
|
| Skit i mina skrik
| Дерьмо в моих криках
|
| Låtsas att vi leker nåt
| Представь, что мы играем во что-то
|
| att det är nån sorts musik
| что это какая-то музыка
|
| Piska mej, prygla mej
| Взбейте меня, взбейте меня
|
| Ryck tungan ur min mun
| Вытащите мой язык изо рта
|
| Om de’e du som hör mej vråla
| Если ты тот, кто слышит мой рев
|
| Är du åtminstone kvar i samma rum
| По крайней мере, ты все еще в той же комнате
|
| Jag vet ju att du måste
| Я знаю, что ты должен
|
| Att det handlar om ditt liv
| Что это о твоей жизни
|
| Att det är det här som krävs av dej
| Что это то, что требуется от вас
|
| om du nånsin ska bli fri
| Если ты когда-нибудь будешь свободен
|
| Så plåga mej, pina mej
| Так мучай меня, мучай меня
|
| Slit hjärtat ur mitt bröst
| Вырви мое сердце из груди
|
| Allt kan jag stå ut med
| я все выдержу
|
| ifall jag bara hör din röst
| на случай, если я услышу только твой голос
|
| Stampa på mej, sparka på mej
| Топни меня, ударь меня
|
| Visa ingen nåd
| Не проявлять милосердие
|
| Ju länge du orkar fortsätta
| Пока вы можете продолжать
|
| ju länge är vi två
| как долго мы вдвоем
|
| De’e inte smärtan som jag fruktar
| Это не та боль, которую я боюсь
|
| Min skräck är att vi skiljs
| Я боюсь, что мы разведемся
|
| Så stanna hos mej bödel
| Так останься со мной палач
|
| Stanna lite till | Останься немного дольше |