Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vi lever ännu, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Björn Afzelius & Mikael Wiehe, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский
Vi lever ännu(оригинал) |
Vi har gått med öppna ögon i förväntningarnas tid; |
Vi har blundat i besvikelse när allting var förbi; |
Men vi lever ännu |
Vi har klättrat uppför berget till triumfernas högsta topp; |
Vi har handlöst störtat utför när vi äntli'n kommit opp; |
Men vi lever ännu, men vi lever ännu |
Vi har vandrat i gemenskapen med dom vi håller av; |
Vi har lidit oss igenom alla ensamhetens kval; |
Men vi lever ännu |
Man har hälsta oss med värme och med kärleksfulla ord; |
Man har visat oss en kyla som har isat vårat blod; |
Men vi lever ännu, ja vi lever ännu |
Så det tycks som själva livet är en motsättning i sej; |
Varje kärlek bär ett minne av ett hat; |
Varje ögonblick av lycka bär en skugga av en sorg; |
Varje trygghet vilar på en vilsenhet; |
Vi lever ännu, ja, vi lever ännu |
Vi har sagt att det finns ingenting som inte klarar av; |
Vi har trott ibland att allting en dag ändå går i kras; |
Men vi lever ännu, ja vi lever ännu |
Så vi fortsätter att vandra, ja, vi fortsätter att gå; |
Vi vet inte hur man stannar, vi har gått för många år; |
Och vi lever ännu, ja vi lever ännu |
Så vi klamrar fast vid tanken på att sträva mot ett mål |
Se’n får tiden visa om man tar sej dit |
Man vill ju känna att man ändå gör nå't av sitt enda liv; |
Skall man falla vill man göra det i strid; |
Vi lever ännu; |
Ja, vi lever ju |
Мы все еще живы(перевод) |
Мы шли с открытыми глазами во время ожиданий; |
Мы закрыли глаза от разочарования, когда все было кончено; |
Но мы все еще живы |
Мы поднялись на гору на высочайшую вершину триумфов; |
Мы беспомощно нырнули под гору, когда наконец поднялись; |
Но мы все еще живы, но мы все еще живы |
Мы ходили в обществе с теми, кого любим; |
Мы страдали от всех мук одиночества; |
Но мы все еще живы |
Нас встретили с теплотой и любящими словами; |
Нам показали холод, который заморозил нашу кровь; |
Но мы все еще живы, да мы все еще живы |
Так кажется, что сама жизнь есть противоречие в себе; |
Каждая любовь несет в себе память о ненависти; |
Каждое мгновение счастья несет в себе тень печали; |
Каждая ценная бумага опирается на потерянную сущность; |
Мы все еще живы, да, мы еще живы |
Мы сказали, что нет ничего невозможного; |
Мы иногда думали, что однажды все рухнет; |
Но мы все еще живы, да мы все еще живы |
Итак, мы продолжаем идти, да, мы продолжаем идти; |
Мы не знаем, как остаться, мы идем много лет; |
И мы все еще живы, да мы все еще живы |
Так мы цепляемся за идею стремления к цели |
Время покажет, доберетесь ли вы туда |
Вы хотите чувствовать, что все еще делаете что-то из своей единственной жизни; |
Если вы падаете, вы хотите сделать это в бою; |
Мы все еще живы; |
Да, мы живы |