Перевод текста песни Basin Street Blues - Mikael Wiehe

Basin Street Blues - Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basin Street Blues, исполнителя - Mikael Wiehe. Песня из альбома Basin Street Blues, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: MNW
Язык песни: Шведский

Basin Street Blues

(оригинал)
Det var Harry och Kenneth
Och Torbjörn och jag
Och Göran som brukade ses
Med piano och banjo
Och sax och trombon
Nästan som Hot Five
Fast utan trumpet
Och Harry var sötast
Och Kenneth var blyg
Och Göran kom alltid
I slips och kostym
Men Torbjörn var tuffast
Och pratade mest
För hans far satt i rullstol
Så han skulle alltid va bäst
Och världen var gammal
Men livet var ungt
Och den som kunde spela
Var den som var kung
Så vi satt där hos Harry
Och träna' ihop
På det långsamma temat
På Basin Street Blues
Och höstar blev vintrar
Och vintrar blev vårar
Och somrarna kom och försvann
Och i ändlöse samtal
Om alla och allt
Växte målen
Och planerna fram
Torbjörn ville måla
Och Harry bli rik
Och Kenneth kom alltid
Med tysk poesi
Och jag skulle skriva
En väldig roman
Och Göran var först
Med Marx Kapital
Och världen låg öppen
Och livet var vårt
Och allting var möjligt
Och inget för svårt
När vi satt där hos Harry
Och spela' ihop
På det långsamma temat
På Basin Street Blues
Så en dag så gifte sej Kenneth
Och Harry försvann ifrån stan
Och Göran börja' jobba på Skånska Cement
På kontoret precis som sin far
Och en dag var Torbjörn förändrad
Och sen blev han alldeles knäpp
Han sa, han var bror till John Lennon
Men de’e klart att Lennon
Var den som var bäst
Och allt blev för mycket
Och allt blev för stort
Och livet gick plötsligt
Så fruktansvärt fort
Jag träffade Torbjörn
På stranden en dag
Han sa att han hade det bra
Han hade gift sej och skilt sej
Och gift sej igen
Och sysslade mest
Med reklam
Och Göran har just
Kommit hem från Peru
Med två adopterade ungar
Och fru
Och Kenneth har bli’tt
Nån sorts kulturbyråkrat
Men det är ingen som vet
Var Harry blev av
Själv åker jag runt
Med ett rock’n’roll band;
En vinddriven kung
I ingenmansland
Men jag tänker ibland på
När vi spela' ihop
På det långsamma temat
På Basin Street Blues

Блюз на Бейзин-стрит

(перевод)
Это были Гарри и Кеннет
И Торбьорн и я.
И Горан, которого раньше видели
С фортепиано и банджо
И ножницы и тромбон
Почти как Горячая пятерка
Исправлено без трубы
И Гарри был самым милым
И Кеннет был застенчив
И Горан всегда приходил
В галстуке и костюме
Но Торбьорн был самым крутым.
И говорил больше всего
Потому что его отец был в инвалидной коляске
Так что он всегда будет лучшим
И мир был стар
Но жизнь была молода
И тот, кто мог играть
Будь тем, кто был королем
Итак, мы сидели там с Гарри
И тренироваться вместе
На медленную тему
На Бэйсин-Стрит Блюз
И осень стала зимой
И зимы стали весной
И лето пришло и ушло
И в бесконечных разговорах
Обо всех и обо всем
Цели выросли
И планы на будущее
Торбьорн хотел рисовать
И Гарри разбогатеет
И Кеннет всегда приходил
С немецкой поэзией
И я бы написал
Отличный роман
И Горан был первым
С Маркс Капитал
И мир был открыт
И жизнь была наша
И все было возможно
И ничего сложного
Когда мы сидели там с Гарри
И играть вместе
На медленную тему
На Бэйсин-Стрит Блюз
Затем однажды Кеннет женился
И Гарри исчез из города
И Йоран начнет работать в Skånska Cement.
В офисе, как и его отец
И однажды Торбьёрн изменился
А потом он совсем сошел с ума
Он сказал, что он брат Джона Леннона.
Но им ясно, что Леннон
Будь лучшим
И все стало слишком много
И все стало слишком большим
И жизнь прошла внезапно
Так ужасно быстро
Я встретил Торбьорна
Однажды на пляже
Он сказал, что он в порядке
Он был женат и развелся
И снова женился
И сделал большую часть работы
С рекламой
И Горан только что
Приехал домой из Перу
С двумя приемными детьми
И жена
И Кеннет стал
Какой-то культурный бюрократ
Но никто не знает
Где Гарри вышел
я иду вокруг себя
С рок-н-ролльной группой;
Управляемый ветром король
В ничейной земле
Но я иногда думаю о
Когда мы играем вместе
На медленную тему
На Бэйсин-Стрит Блюз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva ft. Björn Afzelius 1985
En sång till modet 2010
Titanic 2016
Det sorgliga sändebudet 2015
Maggans bar 1981
Mitt hjärtas fågel ft. Björn Afzelius 1985
Sakta lägger båten ut från land ft. Kabaréorkestern 1977
Så vill jag bli ft. Björn Afzelius 2003
Du är den enda 2009
Tango 2004
Titanic (andraklasspassagerarens sista sång) ft. Kabaréorkestern 1977
Fågel Fenix ft. Björn Afzelius 2003
Alla dessa minnen 1990
Nu kan jag gå ut och möta världen 1990
Vem kan säga vad som kommer se´n 1990
Som en stormvind 1990
Jag slipar knivar ft. Mikael Wiehe 2015
Just i den här sekunden 2010
Som om ingenting har hänt 1980
Det här är ditt land (This Land Is Your Land) 2010

Тексты песен исполнителя: Mikael Wiehe